Die integrierte Möbelfront verschiebt sich, wenn sie geöffnet wird.
La façade intégrée des meubles se déplace lorsqu'elle est ouverte.
Angesichts wachsender Ungleichheit verschiebt sich die öffentliche Meinung langsam nach links.
Face aux inégalités croissantes, l'opinion se déplace lentement jusqu'à la gauche.
Im Jazz verschiebt man ein Motiv gern um eine Oktave, um das Solo zu variieren.
En jazz, ils aiment souvent déplacer un motif d'une octave pour varier le solo.
Er brachte ihr bei, wie man Symbole in der Anwendung per Drag-and-drop verschiebt.
Il lui a montré comment déplacer les icônes dans l'application.
Diese Kollegin ist notorisch unentschlossen - sie verschiebt Entscheidungen grundsätzlich auf morgen.
Cette collègue est une indécise notoire, elle reporte toujours ses décisions au lendemain.
Bei einem sehr knapp kalkulierten Kommunalbudget verschiebt das Rathaus mehrere Sanierungsarbeiten.
Avec un budget municipal très ajusté, la mairie reporte plusieurs travaux de rénovation.
Die Lohnkurve verschiebt sich nach oben, wenn der Mindestlohn steigt.
La courbe des salaires se déplace vers le haut quand le salaire minimum augmente.
Der Vorarbeiter lässt jede Palette einzeln verzurren, damit sich die Ladung nicht verschiebt.
Le contremaître fait arrimer chaque palette séparément pour éviter que la charge se déplace.
Dies führt dazu, dass sich die aggregierte Nachfragekurve nach rechts verschiebt.
Ceci déplace la courbe de la demande agrégée vers la gauche.
Bei manchen traditionellen Instrumenten ist der Steg beweglich und verschiebt sich beim Spielen leicht.
Sur certains instruments traditionnels, le chevalet est mobile et se déplace légèrement pendant le jeu.
Der Ausschuss dümpelt vor sich hin und verschiebt wichtige Entscheidungen ständig auf später.
Le comité reste en dérive, il reporte constamment les décisions importantes à plus tard.
Er will den Arbeitsfluss nicht unterbrechen und verschiebt deshalb seine Kaffeepause.
Il ne veut pas briser le rythme de travail, alors il reporte sa pause café.
Die Kugel trifft das Schweinchen, das sich ein paar Zentimeter nach rechts verschiebt.
La boule frappe le gari, qui se déplace de quelques centimètres vers la droite.