Ein klarer Abend offenbarte ein weites Sternenfeld, das sich unendlich erstreckte.
Une soirée claire a révélé un ciel étoilé vaste, s'étendant à l'infini.
Die Sonde durchquert am Rand unserer Galaxie ein weites Sternenfeld.
La sonde traverse un vaste champ d'étoiles au bord de notre galaxie.
Er trug ein weites Hemd, um seinen deutlich sichtbaren Bauch zu kaschieren.
Il portait une chemise large pour dissimuler son ventre bien visible.
Beim Wandern behielt ich ein weites Sichtfeld bei, um Wildtiere zu entdecken.
En randonnée, je maintenais un large champ de vision pour repérer la faune.
Will man viele Fische fangen, wirft man ein weites Netz aus.
Il faut un grand filet si on veut pêcher du beau poisson.
Ihr weites Kleid wird von einem schmalen braunen Ledergürtel in der Taille gehalten.
Sa robe large est maintenue par une fine ceinture de taille en cuir marron.
Die Möglichkeiten für die Zukunft entfalten sich wie ein weites Meer.
Les possibilités pour l'avenir s'ouvrent comme un vaste océan.
Sein weites Netzwerk an Kontakten half ihm, wertvolle Partnerschaften zu sichern.
Son vaste réseau de contacts l'a aidé à établir des partenariats précieux.
Im Frühjahr tauchte ein weites Rapsfeld die Landschaft in leuchtendes Gelb.
Au printemps, un large champ de colza colorait le paysage en jaune vif.
Dieser gallische Stamm beherrschte einst ein weites Gebiet voller Wälder und Flüsse.
Cette tribu gauloise contrôlait autrefois un vaste territoire couvert de forêts et de rivières.
Ein Facettenauge ist für einige Insekten unerlässlich, um ein weites Sichtfeld wahrzunehmen.
Un œil composé est essentiel pour certains insectes afin de percevoir un champ visuel large.
Der Hammerhai hat ein weites Verbreitungsgebiet in tropischen und gemäßigten Ozeanen.
Le requin-marteau a une large distribution dans les océans tropicaux et tempérés.
Der Radiosender sendet auf einer Funkfrequenz, die ein weites Gebiet abdeckt.
La station de radio émet sur une onde couvrant une large zone.