Il afficha un large sourire en recevant la bonne nouvelle.
Er grinste breit, als er die guten Nachrichten erhielt.
On apprend à faire du ski sur une piste verte, très large et peu pentue.
Ski fahren lernt man auf einer grünen Piste, die sehr breit und kaum steil ist.
Notre objectif est de maintenir et développer une large sélection.
Wir bemühen uns, eine große Auswahl zu bewahren und zu entwickeln.
Le tracteur avançait lentement à travers le large champ fraîchement labouré.
Der Traktor arbeitete sich langsam durch das frisch gepflügte, große Feld.
Le groupe choisi n'est pas assez large pour être vraiment représentatif.
Die ausgewählte Gruppe ist nicht groß genug, um wirklich repräsentativ zu sein.
Le studio était propre, bien équipé et suffisamment large pour deux.
Das Studio war sauber, gut ausgestattet und groß genug für zwei.
Il était nerveux avant de devoir faire un discours devant le large public.
Er war nervös, bevor er vor dem großen Publikum referieren musste.
La musique de variété est souvent critiquée, mais elle rassemble un public très large.
Popmusik wird zwar oft kritisiert, erreicht aber ein sehr breites Publikum.
Selon l'espèce, il sera plus ou moins allongé et large.
Je nach Gattung ist dieser mehr oder weniger lang und breit.
La croupe est longue, large, arrondie et légèrement en pente.
Der Rumpf ist lang, breit, rund und leicht abfallend.
À peine arrivé, il s'empresse de saluer tout le monde avec un large sourire.
Kaum angekommen, begrüßt er sofort alle mit einem breiten Lächeln.
La tête est plus longue que large, mais jamais extrême ou étroite.
Der Kopf ist länger als breit, aber weder extrem noch schmal.
Son crâne modérément convexe, mais pas trop haut et large.
Sein Schädel ist mäßig konvex, aber nicht zu groß und breit.