Die SKI-PÄSSE funktionieren während der Öffnungszeiten der einzelnen Bahnen und Skilifte.
SKI-PASSy działają w godzinach otwarcia poszczególnych kolei i wyciągów narciarskich.
7.Fast und genaue Bahnen mit zweimal der Geschwindigkeit, die Sie schreiben können.
Szybkie i dokładne ścieżki z dwukrotnie większą szybkością, jaką możesz napisać.
Durch die Neurotransmitter sind neue Bahnen entstanden.
Neuroprzekaźniki utworzyły nowe ścieżki w całej korze.
Zu viele Bahnen, die mein Programm verfolgen könnte.
Zbyt wiele ścieżek, którymi mój program może podążyć.
Wenn ich noch mehr esse, werde ich auf zwei Bahnen schwimmen.
Jeśli zjem więcej, będę musiała pływać na dwóch pasach.
Auf diese Art sind bestimmte estrogenic Bahnen aktiviert und andere werden blockiert.
W ten sposób niektóre szlaki estrogenowe są aktywowane, a inne blokowane.
Wir reden darüber, wenn unser Leben wieder in normalen Bahnen ist.
Porozmawiamy po procesie, kiedy nasze życie wróci do normy.
Der Ring nannte jene Rassen, die auf geschlossenen Bahnen auftreten.
Pierścieniowa nazywa te rasy, które pojawiają się na zamkniętych torach.
Axis bietet speziell für Busse und Bahnen entwickelte Kameras an.
Axis oferuje kamery specjalnie zaprojektowane do stosowania w autobusach i pociągach.
Ich musste ziemlich viel aufholen in den letzten zwei Bahnen.
Musialem mocno przycisnac w ostatnich dwoch nawrotach.
Es können maximal zwei Personen in getrennten Bahnen parallel surfen.
Maksymalnie dwie osoby surfują równocześnie na dwóch oddzielnych torach.
Ähnlich wie unsere Touchdown-Herausforderung, hat dieses Spiel vier Bahnen statt zwei.
Podobnie jak nasze zadanie, ta gra ma cztery pasy zamiast dwa.
Alles sollte funktionieren, bevor wir unsere Bahnen reinbringen.
Wszystko powinno działać, zanim wniesiemy tory do środka.