Diese Einrichtungen sollten moderne Technologien einsetzen, z. B. fortgeschrittene EDV, und über hochwertige Verkehrsanbindungen für co-modale Lösungen verfügen.
Obiekty te powinny korzystać z nowoczesnych rozwiązań technicznych, takich jak zaawansowana informatyka, i posiadać wysokiej jakości połączenia infrastrukturalne dla rozwiązań komodalnych.
Die Themen deckten ein breites Spektrum wissenschaftlicher Fachrichtungen ab: Biologie, Chemie, EDV, Sozialwissen-schaften, Umwelt, Mathematik, Werkstoffe, Technik und Medizin.
Ich tematyka obejmuje bardzo szerokie spektrum zagadnień: biologia, chemia, informatyka, nauki społeczne, środowisko, matematyka, materiałoznawstwo, inżynieria i nauki medyczne.
Wir sind ein Team von Programmierern mit Erfahrung von 20 Jahren in allen Bereichen der EDV bei der Durchführung von Marktforschungsstudien.
Im Bewerbungsprozess setzen wir in den Bereichen EDV, Archivierung und Vernichtung von Dokumenten gegebenenfalls unterstützende weisungsgebundene Dienstleister ein.
W procesie aplikacyjnym współpracujemy z dostawcami usług, którzy podlegają naszemu nadzorowi i wspierają nas w zakresie elektronicznego przetwarzania danych, archiwizacji oraz niszczenia dokumentacji.
EDV: Nach ihren Angaben geht es bei der Integration der EDV-Systeme um die Integration der bestehenden Systeme, die Rationalisierung der Anwendungen und die Einführung weltweiter Lösungen für die Gruppe.
Informatyka: władze belgijskie wskazują, że integracja systemów informatycznych ma na celu zintegrowanie istniejących systemów, zracjonalizowanie aplikacji i wprowadzenie globalnych rozwiązań dla grupy.
So ist die Kommission der Ansicht, dass in Umschlageinrichtungen wie See- und Flughäfen moderne Technologien, z. B. fortgeschrittene EDV, eingesetzt werden sollten.
Zdaniem Komisji obiekty przeładunkowe, w tym porty morskie i lotnicze, powinny korzystać z nowoczesnych rozwiązań technicznych, takich jak zaawansowana informatyka.
Spezifikation, Entwurf, Entwicklung, Lieferung und Beurteilung von Bildungsinhalten für EDV und Informationstechnologie (einschließlich elektronischer Kommunikation) auf jeder Ebene des Bildungssystems, von primär bis tertiär (alle Altersstufen) und am Arbeitsplatz.
Polski Português Specyfikacja, projektowanie, rozwój, dostawa i ocena programów nauczania informatyki i technologii informatycznych (włączając komunikację elektroniczną) na każdym poziomie systemu edukacji, od podstawowego do wyższego (wszystkie zakresy wiekowe) oraz w miejscu pracy.
Und daraus entstehen neue Möglichkeiten für die EDV.
Wynikają z tego nowe możliwości obliczeń.
Zwei weitere Listen im Bereich EDV sind noch offen.
Wir haben 24 Bahnen mit EDV scoring und Stoßfänger verfügbar auf allen.
Mamy 24 tory z komputerowych punktacji i zderzaki dostępne na wszystkich.
Es gab uns die Chance, etwas im Bereich Lernen, Entwicklung und EDV in relativ großem Maßstab zu machen.
Była to dla nas szansa, by podjąć działania na relatywnie dużą skalę w dziedzinie uczenia się, rozwoju i informatyki.
Die Liste sowie alle im Laufe des Jahres vorgenommenen Änderungen werden per EDV und möglichst mit elektronischer Post übermittelt.
Steuerung und Archivierung der Messungen aus den EDV Geräten, - Visualisierung der archivierten Daten,
sterowanie i archiwizacja pomiarów ze skomputeryzowanych urządzeń, - wizualizacja zarchiwizowanych danych,