Examples with "EU und Programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Außerdem schlägt die Kommission vor, die von der EU finanzierten Entwicklungsprojekte und -programme auf ihre Umweltverträglichkeit hin prüfen zu lassen.
Ponadto Komisja przedstawia analizę oddziaływania na środowisko projektów i programów finansowanych przez UE.
Anelia Haradinova, Experte für EU-Projekte und Programme
Außerdem soll es zum Aufbau der Kapazitäten der Sozialpartner beitragen, damit es, unterstützt durch EU-Mittel und -Programme, einen effizienten Beitrag zum sozialen Dialog leisten können.
Powinien również pomóc rozwinąć zdolności partnerów społecznych, by skutecznie mogli uczestniczyć w dialogu społecznym, wspierani przez finansowanie i programy UE.
effizienter Einsatz der verfügbaren EU-Mittel und -Programme und leichterer Zugang zu diesen für junge Menschen;
skuteczne korzystanie z dostępnych funduszy i programów UE oraz ułatwianie młodzieży dostępu do nich,
Diese Aktionspläne könnten teilweise durch eine Erweiterung der existierenden und auf den Strategien und Prioritäten der Entwicklungsländer basierenden EU-DRR-Projekte und -Programme umgesetzt werden.
Plany te mogłyby zostać częściowo wdrożone poprzez rozbudowę istniejących unijnych projektów i programów dotyczących DRR, przy uwzględnieniu strategii i priorytetów krajów rozwijających się.
Die zuständigen Behörden werden aufgefordert, die vorhandenen EU-Strategien und -Programme sowie die Chancen, die die proaktive Anwendung des EU-Rechts bietet, in vollem Umfang zu nutzen.
Właściwe organy publiczne zachęca się do pełnego wykorzystania istniejących strategii i programów unijnych oraz możliwości otwierających się dzięki aktywnemu polu wprowadzaniu w życie prawodawstwa unijnego.
Alle EU-Politiken und -Programme müssen die nationalen Anstrengungen unterstützen, die Notwendigkeit des Wandels zu begründen und Unterstützung zu mobilisieren, zum Beispiel durch den sozialen Dialog.
Pełen zakres polityk i programów UE powinien wspierać działania krajowe, stawiać przeprowadzanie zmian w centrum działań i gromadzić wsparcie, na przykład poprzez dialog społeczny.
verstärkte Bemühungen, regelmäßige Dialoge mit Vertretern von Organisationen indigener Völker über EU-Politiken und -Programme zu führen.
przyspieszenie działań na rzecz nawiązania stałego dialogu z przedstawicielami organizacji ludności tubylczej na temat polityki i programów UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.