Download for Windows Premium
Publiciteit
EUFOR
EUFOR
EUFOR-u
Der Auftrag von EUFOR ist daher keineswegs einfach.
Zadanie sił EUFOR nie będzie zatem proste.
EUFOR unterhält eben-falls enge Arbeitsbeziehungen zu anderen internationalen Akteuren, auch in operativen Fragen.
EUFOR utrzymuje również bliskie stosunki robocze - w tym w kwestiach operacyjnych - z innymi podmiotami międzynarodowymi.
In Bezug auf Einrichtung und Anlagen im Besitz juristischer Personen des Privatrechts verpflichtet sich der Aufnahmestaat, auf Kosten der EUFOR die Bemühungen um deren Ausfindigmachen und Bereitstellung zu unterstützen.
Jeśli chodzi o obiekty, których właścicielem są prywatne osoby prawne, państwo przyjmujące zobowiązuje się wspierać, na koszt EUFOR-u, jego wysiłki zmierzające do znalezienia takich obiektów i ich wykorzystania.
Der Befehlshaber der EU-Einsatzkräfte kann eine Militärpolizeieinheit aufstellen, um die Ordnung in den Einrichtungen und Anlagen der EUFOR aufrechtzuerhalten.
Dowódca sił UE może ustanowić jednostkę żandarmerii wojskowej w celu utrzymania porządku w obiektach EUFOR-u.
Wir betrachten EUFOR als bedeutsamen Beitrag zu diesen Bemühungen und sind uns der Wichtigkeit guter Ausrüstung bewusst.
Uważamy EUFOR za znaczny wkład w te wysiłki i jesteśmy świadomi tego, jak ważny jest dobry sprzęt.
Für die Zwecke der Operation darf die EUFOR im Hoheitsgebiet des Aufnahmestaats, einschließlich seines Luftraums, Übungen oder Manöver mit Waffen durchführen.
Do celów przeprowadzenia operacji EUFOR może przeprowadzić w obrębie terytorium państwa przyjmującego, w tym jego przestrzeni powietrznej, jakiekolwiek ćwiczenia i szkolenia obejmujące użycie broni.
Der Rat bekräftigt, dass EUFOR weiterhin ein Sicherheitsgefühl entstehen lässt und bereit ist, auf eventuelle Sicherheitsprobleme im gesamten Lan d zu reagieren.
Rada potwierdziła, że EUFOR nadal stanowi gwarancję bezpieczeństwa i jest gotowy do reagowania na ewentualne zagrożenia bezpieczeństwa na terenie całego kraju.
Der Rat begrüßt die erfolgreiche Teilnahme von Komponenten der Europäischen Gendarmerietruppe seit November 2007 an der Integrierten Polizeieinheit der EUFOR.
Rada przyjęła z zadowoleniem udany udział części europejskich sił żandarmerii w zintegrowanej jednostce policji EUFOR od listopada 2007 r.
Der Rat begrüßt die Tatsache, dass die EUFOR weiterhin eine enge Arbeitsbeziehung - auch zu operativen Fragen - mit ihren EU-Partnern und den anderen internationalen Akteuren aufrechterhalten hat.
Rada z zadowoleniem przyjęła fakt utrzymywania przez EUFOR bliskich stosunków roboczych, także w kwestiach operacyjnych, z partnerami z UE i innymi podmiotami międzynarodowymi.
Die EUFOR RCA sollte so schnell wie möglich in voller Einsatzfähigkeit entsendet werden, um zur Stabilisierung der Lage beizutragen.
EUFOR RCA powinna zostać rozmieszczona możliwie jak najszybciej aby osiągnąć pełną zdolność operacyjną w celu przyczynienia się do ustabilizowania sytuacji.
Die Vertreter der EU oder der EUFOR RCA sind befugt, sich an alle Orte zu begeben, an denen sich überstellte Personen aufhalten.
Przedstawiciele UE lub EUFOR RCA mają prawo odwiedzania wszystkich miejsc, w których przebywają osoby przekazane.
Hunderttausende Zivilpersonen sind gezwungen, unter extrem unsicheren Bedingungen im Osten des Tschad zu leben, und warten ungeduldig auf die Stationierung der EUFOR.
Setki tysięcy cywilów są zmuszone do życia w niegodnych warunkach w Czadzie wschodnim, niecierpliwie oczekując na misję EUFOR.
Das PSK bewertet auf Grundlage eines schriftlichen Berichts die Fortschritte der EUFOR RCA drei Monate nach der Einleitung der Operation.
KPiB w oparciu o pisemne sprawozdanie dokonuje oceny postępów EUFOR RCA po upływie trzech miesięcy od rozpoczęcia operacji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EUFOR in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 256. Exact: 256. Verstreken tijd: 38 ms.