Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Erster
pierwszym pierwszej pierwsze pierwsza pierwszego pierwszą pierwszych pierwsi
wstępny
wstępnych
wstępne
pierwsze miejsce
najpierw
Und er erwartet von dir, dass du dich als Erster verpflichtest.
I będzie oczekiwał, że będziesz pierwszym, który wstąpi do armii.
Ich verspreche dir, du darfst als Erster die Werkzeuge ausprobieren.
Obiecuję ci, że będziesz pierwszym, na którym wypróbujemy narzędzia.
Beinahe alle Züge haben Wagen Erster und Zweiter Klasse.
Prawie wszystkie pociągi mają siedzenia w pierwszej i drugiej klasie.
Er glaubt nicht, dass du ein guter Erster Geiger wärst.
Po prostu nie myśli, że byłbyś dobry na pierwsze skrzypce.
Erster Stock Einzelzimmer, Küche mit Essbereich und Zugang zum Balkon außen.
Pierwsze piętro pojedynczy pokój, kuchnia z jadalnią i dostępem do zewnętrznego balkonu.
Erster Schritt ist zu erkennen, dass diese Dinge geschehen wird.
Pierwszym krokiem jest, że realizując te rzeczy się wydarzy.
Erster Erfolgsfaktor sind Produktplattformen, vor allem für produzierende Unternehmen.
Pierwszym czynnikiem sukcesu są platformy produktowe, zwłaszcza w przypadku przedsiębiorstw produkcyjnych.
Ich will nicht als Erster den Gebrauch von Atomwaffen androhen.
Nie chcę być pierwszym, który zagrozi bronią nuklearną.
Verständlich, dass er immer noch nur Erster Offizier ist.
Rozumiem, czemu ciągle jest tylko pierwszym oficerem.
Äh..., jemandes Erster zu sein, kann etwas völlig anderes bedeuten.
Bycie kogoś pierwszym może oznaczać czasem coś zupełnie innego.
Und ich möchte, dass du mein Erster bist.
I chciałabym, byś był moim pierwszym.
Erster Platz in der neuen Rating ging an eine japanische Marke Honda.
Pierwsze miejsce w nowym rankingu poszedł do japońskiej marki Honda.
Erster Schritt bei dem Ankauf ist Versand des Pakets an unseren Sitz BrokenLCD.
Pierwszym krokiem skupu jest wysyłka paczki do naszej siedziby BrokenLCD.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Erster in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8042. Exact: 8042. Verstreken tijd: 79 ms.