We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu Fiscalis
program Fiscalis
"Fiscalis"
Das Fiscalis-Programm hat erhebliche Auswirkungen auf den Handel der Gemeinschaft, denn rund 50 Millionen Steuerpflichtige nehmen an dem Mehrwertsteuer-Informationsaustauschsystem (MIAS) teil, dem Rückgrat der transeuropäischen EDV-Infrastruktur der Steuerbehörden.
Wpływ programu Fiscalis na handel wspólnotowy jest znaczny, jako że około 50 mln podatników jest beneficjentami Systemu wymiany informacji o VAT (VIES), podstawowego systemu transeuropejskiej skomputeryzowanej infrastruktury administracji podatkowej.
Die Erfahrungen der Gemeinschaft mit dem Fiscalis-Programm haben gezeigt, dass durch Austauschmaßnahmen, Seminare und multilaterale Prüfungen die Programmziele erreicht werden können, indem Beamte verschiedener nationaler Verwaltungen in ihrer beruflichen Tätigkeit zusammengeführt werden.
Doświadczenie zgromadzone przez Wspólnotę w ramach programu Fiscalis wykazało, że wymiany, seminaria i wielostronne ćwiczenia kontroli mogą prowadzić do osiągnięcia celów programu poprzez prowadzenie wspólnych działań zawodowych dla urzędników różnych administracji krajowych.
Die Entscheidung Nr. 888/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. März 1998 über ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur Verbesserung der Systeme der indirekten Besteuerung im Binnenmarkt (Fiscalis-Programm)(4) hat im Zeitraum 1998-2002 in erheblichem Maße zur Erreichung dieser globalen Ziele beigetragen.
Decyzja numer 888/98/EC Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 marca 1998 r. ustanawiającą program działań Wspólnoty na rzecz poprawy funkcjonowania systemów podatków bezpośrednich rynku wewnętrznego (program Fiscalis)[4] przyczyniła się w znaczącym stopniu do osiągnięcia powyższych ogólnych celów w latach 1998-2002.
Diese Politikoption würde im Vergleich zum gegenwärtigen Fiscalis-Programm jedoch nur einen geringfügig höheren Haushalt erfordern.
Omawiany wariant polityki wymagałby jedynie nieznacznie większego budżetu w porównaniu z obecnym programem "Fiscalis".
Beamten, die im Steuerwesen tätig sind, müssen für die Zusammenarbeit im und Teilnahme am Fiscalis-Programm über entsprechende Sprachkenntnisse verfügen.
Urzędnicy podatkowi muszą posiadać odpowiednią znajomość języków, aby współpracować i uczestniczyć w tym programie.
Im Bereich der direkten Steuern sollte das Fiscalis-Programm der Unterstützung des Informationsaustauschs im Rahmen der gegenseitigen Amtshilfe und der Sensibilisierung für die Gemeinschaftsvorschriften dienen.
W dziedzinie podatków bezpośrednich celem Fiscalis było zapewnienie wsparcia dla wymiany informacji w ramach wzajemnej pomocy i zwiększanie świadomości obowiązującego prawodawstwa wspólnotowego.
Eine effiziente und zuverlässige elektronische Verwaltung sollte sich auf bewährte Verfahrensweisen der Mitgliedstaaten gründen und Unterstützung durch das Fiscalis-Programm und bestehende EU-Mittel bekommen.
Skuteczna i niezawodna administracja elektroniczna opierać się będzie na wzorcach stosowanych w państwach członkowskich wspomaganych programem Fiscalis, a także dostępnych w UE możliwościach finansowania.
Aufgrund seiner Flexibilität spielt das Fiscalis-Programm eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung des Steuerbetrugs, dessen Gesamtausmaß im Mehrwert- und Verbrauchsteuerbereich in der Nähe von 1 % des BSP liegen könnte.
Dzięki swej elastyczności program Fiscalis zyskał ważną rolę w zwalczaniu oszustw podatkowych, których ogólny poziom w przypadku podatku VAT i akcyzowego może być bliski 1% PNB.
Das Zollprogramm und das Fiscalis-Programm werden prioritätsorientiert umgesetzt.
Programy "Cła" i "Fiscalis" są wdrażane według priorytetów.
Der Berichterstatter kann sich daher nicht der Auffassung anschließen, dass die bisher mit dem Fiscalis-Programm gewonnenen Erfahrungen zeigen, dass es sich als äußerst effizient erwiesen hat, um Steuerbeamte aus verschiedenen nationalen Verwaltungen bei beruflichen Tätigkeiten zusammenzubringen und die gesetzten Ziele zu erreichen.
Z tego względu sprawozdawca nie podziela opinii, że doświadczenie zdobyte z dotychczas obowiązujących przepisów w ramach programu Fiscalis okazało się skuteczne do zgromadzenia urzędników podatkowych różnych krajowych organów przy działalności podatkowej oraz spełniło wyznaczone cele.
Aufgrund dieser Strukturen ist das Fiscalis-Programm zu einer Referenz im Bereich der Zusammenarbeit zwischen den Steuersystemen der EU geworden.
Dzięki tym strukturom program Fiscalis stał się punktem odniesienia w dziedzinie współpracy pomiędzy systemami podatkowymi Unii Europejskiej.
Die Kommissionsdienststellen bieten gegebenenfalls Unterstützung und Hilfe bei diesen Bemühungen, möglicherweise über das FISCALIS-Programm (Seminare und/oder Projektgruppen).
Jeśli państwa te wyrażą takie życzenie, służby Komisji zapewnią im odpowiednie wsparcie i pomoc dla tych działań, niewykluczone, że za pośrednictwem programu FISCALIS (seminaria i grupy projektowe).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.