Download for Windows Premium
Publiciteit
das Feuernn
ogień m
pożar m
ognisko n
ostrzał m
żar m
płomień strzelać kominku pal ogien
płonie
palić
spłonął
zapali
rozpalić
Wir sollten uns darum sorgen, wer das verdammte Feuer ansteckte.
Powinniśmy się martwić o to, kto wzniecił ten cholerny ogień.
Wir müssen vielleicht warten, bis sie das Feuer eröffnen...
Będziemy musieli poczekać na nich, aż otworzą ogień, a wtedy...
Wir hatten gestern ein kleines Feuer, das wir löschen konnten.
Mieliśmy wczoraj mały pożar, ale w porę go ugasiliśmy.
Das ist so ein bisschen als wenn das Haus Feuer fängt.
To trochę tak, jak gdyby u kogoś w domu wybuchł pożar.
Wenn du das Angebot annimmst, müssen wir drei Feuer entzünden.
Jeśli przyjmiesz jego ofertę, musimy zaświecić trzy ogniska o zmierzchu.
Und morgen singe ich mit euch... das Kriegslied am großen Feuer.
A jutro, zaśpiewam pieśń wojenną wraz z wami... przy wielkim ognisku.
Das heißt aber nicht, dass es kein Feuer zu löschen gibt.
Co nie oznacza, że nie chcemy rozniecić żadnego ognia.
Feuer ist einer von drei Prozessen, die man endlos beobachten kann.
Ogień jest jednym z trzech procesów, które możesz oglądać bez końca.
Er hat mich und die anderen nach dem Feuer bei sich aufgenommen.
Był na tyle miły, że przyjął mnie oraz innych po pożarze.
Wir sind einfach dankbar, dass er da war, bei diesem Feuer.
Jesteśmy mu wdzięczni za to że tu był z powodu pożaru.
Ich wette, hier war seit dem Feuer niemand mehr.
Myślę, że nikogo tu nie było od czasu pożaru.
Zündet jeder fünf Feuer an, werden aus einem viele.
Kiedy każdy rozpala pięć ognisk, jeden zmienia się w wielu.
Dann das Feuer ausschalten, abkühlen lassen und wieder anzünden.
Następnie wyłącz ogień, pozwól mu ostygnąć i ponownie go podpal.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Feuer in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7262. Exact: 7262. Verstreken tijd: 58 ms.