We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kwestia integracji
kwestię integracji
kwestii integracji
C. in der Erwägung, dass für die Frage der Integration der Roma weder in der Vergangenheit noch in unserer Zeit eine überzeugende Lösung gefunden werden konnte,
C. mając na uwadze, że tak w przeszłości, jak i obecnie kwestia integracji Romów nie znajduje przekonującego rozwiązania,
3.7 Aus diesem Grund ist die Frage der Integration von Inseln in den Binnenmarkt seit der Einheitlichen Europäischen Akte stets ein Problem gewesen.
3.7 Z przywołanych powyżej względów kwestia integracji wysp z rynkiem wewnętrznym od czasu przyjęcia Jednolitego Aktu Europejskiego pozostaje kwestią problematyczną.
Berücksichtigt werden müssen insbesondere ethische Aspekte sowie die Frage der Integration Älterer, die technische Neuerungen nicht nutzen können oder wollen.
W szczególności należy wziąć pod uwagę aspekty etyczne, jak również kwestię integracji osób starszych, które nie potrafią, bądź nie chcą korzystać z innowacji technicznych.
Ich möchte zunächst meinen herzlichen Dank dafür aussprechen, dass die ungarische EU-Ratspräsidentschaft die Frage der Integration der Roma zu einer ihrer Prioritäten gemacht hat.
Przede wszystkim, pragnę wyrazić wyrazy uznania dla prezydencji węgierskiej UE za to, że ujęła kwestię integracji Romów wśród swoich priorytetów.
In der Mitteilung vom 14. Juli 2004 zur Finanziellen Vorausschau wurde hervorgehoben, dass die Durchführung einer gemeinsamen Immigrationspolitik [...] auch erfordert, dass die Gemeinschaft eine glaubwürdige Antwort auf die mehrdimensionale Frage der Integration von Drittstaatenangehörigen gibt.
W Komunikacie z dnia 14 lipca 2004 r. w sprawie perspektyw finansowych podkreślono, że wdrożenie wspólnej polityki imigracyjnej wymaga także aby Wspólnota wypracowała wiarygodne podejście do wielowymiarowej kwestii integracji obywateli państw trzecich.
glaubwürdige Lösungsansätze für die komplexe Frage der Integration von Drittstaatsangehörigen: "Europäischer Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen für den Zeitraum 2007-2013"
wypracowanie "wiarygodnego podejścia" do "wielowymiarowej kwestii integracji obywateli państw trzecich": "Europejski Fundusz Integracji Obywateli Państw Trzecich na lata 2007-2013"
Die Frage der Integration von jungen Menschen mit Migrationshintergrund wird zu einer Zukunftsfrage der europäischen Gesellschaften.
Dlatego integracja młodych imigrantów będzie kwestią przyszłości europejskiego społeczeństwa.
Die Frage der Integration von Migranten ebenso wie jene der Grundrechte muss Teil unserer Bemühungen zur Gestaltung einer ausgewogenen und integrativen europäischen Gesellschaft sein, so Sepi.
Zauważył, że "integracja migrantów, tak jak kwestia praw podstawowych, musi stanowić część naszych wysiłków zmierzających do budowy zrównoważonego i zintegrowanego społeczeństwa europejskiego".
Es handle sich dabei auch um eine Frage der Integration und der Bürgerschaft in der informationsbasierten Gesellschaft von heute.
Jest to również kwestia dotycząca włączenia społecznego i obywatelstwa w dzisiejszym społeczeństwie opartym na informacji.
In der Frage der Integration bestreiten sie jegliche Asymmetrie zwischen der Gastgebergesellschaft und den Neuankömmlingen.
Gdy jest to kwestia integracji, zrzekają się one wszelkiej asymetrii między społeczeństwem przyjmującym a nowo przybyłymi.
Aufgrund der gemeinsamen Verantwortung der EU und der Mitgliedstaaten ist die Frage der Integration der Roma zu einem europäischen Thema geworden.
Odzwierciedlając wspólną odpowiedzialność UE i państw członkowskich, kwestia romskiej integracji słusznie stała się sprawą wagi europejskiej.
Der Ausschuss hat seinen Mehrwert als Brücke zur organisierten Zivilgesellschaft schon mehrfach unter Beweis gestellt und wird zur Lösung der Frage der Integration von Minderheiten, insbesondere der Roma, durch institutionalisierte und damit nachhaltige Zusammenarbeit beitragen.
Komitet już niejednokrotnie dowiódł swojej wartości dodanej jako pomostu do zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego i jest także gotów wnieść wkład w rozwiązanie problemu integracji mniejszości, w szczególności Romów, poprzez zinstytucjonalizowaną i dzięki temu trwałą współpracę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.