Examples with "problemu integracji" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kurs obejmuje typowe problemy z budowaniem krajobrazu rozproszonych aplikacji, począwszy od problemu integracji, infrastruktury i nowoczesnych podejść, aż po rozwiązywanie problemów złożoności.
Dieser Kurs behandelt allgemeine Probleme beim Aufbau der Landschaft verteilter Apps, angefangen bei Integrationsproblemen, Infrastrukturen und modernen Ansätzen bis hin zur Lösung von Komplexitätsproblemen.
Komitet już niejednokrotnie dowiódł swojej wartości dodanej jako pomostu do zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego i jest także gotów wnieść wkład w rozwiązanie problemu integracji mniejszości, w szczególności Romów, poprzez zinstytucjonalizowaną i dzięki temu trwałą współpracę.
Der Ausschuss hat seinen Mehrwert als Brücke zur organisierten Zivilgesellschaft schon mehrfach unter Beweis gestellt und wird zur Lösung der Frage der Integration von Minderheiten, insbesondere der Roma, durch institutionalisierte und damit nachhaltige Zusammenarbeit beitragen.
Jakie działania podjęła Komisja, w odpowiedzi na wielokrotne prośby Parlamentu, w celu zapewnienia, aby wewnętrzna organizacja jej służb uwzględniała znaczne wyzwania w zakresie koordynacji i wiedzy, jakie stwarza rozwiązanie problemu integracji Romów?
Welche Maßnahmen hat die Kommission nach mehrmaliger Aufforderung des Europäischen Parlaments ergriffen, um sicherzustellen, dass die großen Koordinierungs- und Sachaufgaben, die sich im Zusammenhang mit der Eingliederung der Roma stellen, bei der internen Organisation ihrer Dienststellen berücksichtigt werden?
Bardzo dobrym rozwiązaniem problemu integracji systemów okazuje się replikacja danych w czasie rzeczywistym pomiędzy nimi, która w dużo mniejszym stopniu obciąża zasoby niż inne metody.
Eine sehr gute Lösung des Integrationsproblems von Systemen ist die Echtzeit-Datenreplikation zwischen ihnen.
4.1.1 Komisja od dawna podejmuje starania, aby przyczynić się do rozwiązania problemu integracji.
Jedynym rozwiązaniem tego problemu jest pogłębienie integracji w regionie.
Die einzige Lösung für dieses Problem besteht darin, die Integration der Region zu vertiefen.
Lepsze zrozumienie problemu e-integracji i porównywanie osiągnięć
Verbesserung der Kenntnisse und Vergleich der Fortschritte im Bereich der digitalen Integration
Niestety cechą charakterystyczną niektórych zwolenników Unii Europejskiej w Parlamencie stała się wiara, że rozwiązaniem każdego problemu jest więcej integracji.
Bei einigen derjenigen, die die Europäische Union unterstützen, ist es mittlerweile leider ein charakteristisches Merkmal, zu glauben, mehr Integration sei die Lösung für jedes Problem.
W związku z powyższym z zadowoleniem przyjmuję wysiłki Unii Europejskiej na rzecz zaangażowania się w rozwiązanie problemu Romów oraz lepszej integracji tej społeczności z resztą społeczeństwa w zorganizowany sposób.
Ich begrüße daher die Bemühungen der Europäischen Union, bei der Lösung der Probleme der Roma aktiv mitzuarbeiten und die Integration dieser Gemeinschaft in die Gesellschaft auf geordnete Weise zu verbessern.
Rozwiązanie problemu energii będzie momentem krytycznym całej integracji.
Die Lösung des Energieproblems ist ein kritisches Element im gesamten Integrationsprozess.
Jednym z sugerowanych rozwiązań problemu posiadaczy praw jest doprowadzenie do większej integracji i lepszego uwzględnienia ewentualnych dochodów szarej strefy.
Einer der Vorschläge zur Lösung des Problems der Rechteinhaber besteht darin, die potenziellen Einnahmen des grauen Markts besser zu integrieren und zu berücksichtigen.
Trwają prace nad przygotowaniem zestawu narzędzi i sposobów podejścia do problemu, które przyniosły już rezultaty w odniesieniu do integracji migrantów.
Derzeit werden Konzepte zusammengestellt, die sich bei der Integration von Migranten als erfolgreich erwiesen haben.
Nam to naprawdę nie jest potrzebne, biorąc pod uwagę poważne problemy, przed którymi stajemy, dotyczące integracji i konieczności rozwiązania niezwykle poważnego problemu Romów.
In Hinsicht auf die ernsten Probleme, die wir bei der Integration und der Lösung des äußerst bedenklichen Problems der Roma haben, können wir das wirklich nicht gebrauchen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.