Phoebe, to była najlepsza rzecz jaka mnie kiedykolwiek spotkała.
Diese Serie war genau das, was ich mir immer gewünscht hab.
I nigdy nie wiadomo, jaka jeszcze fajna niespodzianka wyjdzie na jaw.
Und man weiß nie, was für eine Überraschung einem noch droht.
Żebyś nigdy nie zapomniała, jaka jesteś dla mnie ważna.
Du sollst nie vergessen, wie teuer du mir bist.
Jesteś jedyną osobą jaka stoi pomiędzy nimi i natychmiastową śmiercią.
Sie sind der einzige, der zwischen ihnen und einem frühen Tod steht.
Robin, pomyśl o najzabawniejszej rzeczy, jaka kiedykolwiek się zdarzyła.
Robin, denk an die lustigste Sache, die je passiert ist.
Jedyna siła jaka mnie utrzymywała przy życiu to nienawiść do ciebie.
Die einzige Stärke, die ich besitze, ist mein Hass auf dich.
W ten sposób, obydwoje wiedzą, jaka jest sytuacja.
In diesem Fall wissen ja beide, worauf sie sich einlassen.
Przez ostatnie sześć miesięcy, jestem jedyną rzeczą jaka przynosiła zyski tej firmie.
In den letzten sechs Monaten war ich das einzig Profitable an dieser Firma.
Będziemy z tobą współpracowali, by wyliczyć, jaka cena będzie odpowiednia.
Wir werden mit Ihnen zusammenarbeiten, um den passenden Preis zu finden.
Pani chyba nie wspomniała dokładnie, jaka jest natura...
Ich glaube, Sie erwähnten noch nicht, worum genau es...
Następne wspólne spotkanie ambasadorów pokaże, jaka jest wartość tych dyskusji.
Das nächste gemeinsame Treffen der Botschafter wird den Wert dieser Diskussionen belegen.
To była najlepsza rzecz, jaka mogła dla nas zrobić.
Es war das Beste, was sie tun konnte für uns.
Ale muszę sprawdzić pewną teorię, jaka przyszła mi do głowy.
Aber ich muss eine Theorie prüfen, auf die ich gekommen bin.