Manchmal träumte er davon, sie noch einmal zu erziehen.
Niekiedy śnił o tym, ażeby ją jeszcze raz wychować.
Manchmal hasse ich es, wie ich mit dir rede.
A czasami ja nienawidzę tego, co mówię przy tobie.
Manchmal kann ich mich nicht einmal... aus dem Bett schleppen.
Bywają dni, kiedy nie mogę nawet... wstać ze swojego łóżka.
Manchmal wird sie sauer, - weil ich so lange online bin.
Trochę się na mnie wkurza, że tak długo tam siedzę.
Manchmal bereiten sie dich nur auf das vor, was passieren wird.
Niektóre mają cię tylko przygotować na to, co ma nadejść.
Manchmal sollte man nicht wissen, wo der eigene Ehemann ist.
Manchmal hasse ich dich dafür, was du mir angetan hast.
Są chwile, kiedy cię nienawidzę za to, co mi zrobiłeś.
Manchmal scheinst du mich besser zu kennen als ich mich selbst.
Czasami odnoszę wrażenie, że znasz mnie lepiej niż ja sama.
Manchmal sind Yogis so mächtig, dass sie das tun können.
Więc czasami jogini są tak potężni, że mogą to zrobić.
Manchmal gab es nur Haferbrei, morgens, mittags und abends.
Czasami mieliśmy tylko owsiankę rano, w południe i na wieczór.
Manchmal kann ich's auch kaum erwarten, mich zu berühren.
Ja też czasami nie mogę się doczekać żeby dotknąć siebie samego.
Manchmal hab ich das Gefühl, alles andere ist dir egal.
Czasem mam wrażenie, że na niczym innym ci nie zależy.
Manchmal kann das Unmögliche passieren wenn wir es am wenigsten erwarten.
Czasami niemożliwe może się zdarzyć, kiedy najmniej się tego spodziewasz.