Dieses sanfte und wirksame Mittel kann schon früh angewendet werden.
Ten delikatny i skuteczny środek może być stosowany od najmłodszych lat.
Es dient auch als ein starkes Mittel für Impotenz, etc...
Jest również stosowany jako silny środek do impotencji, itp.
Die öffentlichen Mittel müssen so effizient und effektiv wie möglich eingesetzt werden.
Zasoby publiczne muszą być wykorzystywane w sposób możliwie najefektywniejszy i najskuteczniejszy.
Damit dies jedoch auch gelingt, brauchen wir aber Mittel.
Potrzebujemy jednakże zasobów, jeśli proces ten ma się zakończyć powodzeniem.
Zum einen, ob wir überhaupt öffentliche Mittel für die Energie verteilen sollten.
Pierwsza dotyczy pytania, czy w ogóle powinniśmy przeznaczać publiczne fundusze na energię.
Andernfalls können solche Mittel vom Gericht als Vorschuss betrachtet werden.
W przeciwnym razie takie fundusze mogą być uznane przez sąd za zaliczkę.
Eben daraus ergibt sich, daß nicht alle Mittel erlaubt sind.
Z tego właśnie wynika, że nie wszystkie środki są dozwolone.
Es beginnt dann, wenn andere verfügbare Mittel nicht wirksam sind.
Zaczyna się wtedy, gdy inne dostępne środki nie są skuteczne.
Aber dafür ist es extrem wichtig, die richtigen Mittel zu wählen.
Ale do tego jest niezwykle ważne, aby wybrać odpowiednie środki.
Das ist traurig, aber einige Mittel sind alles andere als harmlos.
To jest smutne, ale niektóre środki nie są w ogóle nieszkodliwe.
Du kannst das jetzt auch, wenn du die richtigen Mittel dafür verwendest.
Możesz to zrobić również teraz, jeśli użyjesz właściwych środków.
Effizient, mit einem einzigen Mittel - und erst noch ergonomisch.
Wydajnie, za pomocą jednego tylko środka - a przy tym ergonomicznie.
Möglicherweise muss er dazu nachweisen, dass er über ausreichend eigene Mittel verfügt.
Może zostać poproszony o wykazanie, że dysponuje wystarczającymi własnymi środkami.