Also, ich warte wirklich auf sie, um diese Periode zu schließen.
Więc tak naprawdę czekam na nich, aby zamknąć ten okres.
Jede literarische Periode wurde durch eine gemeinsame Philosophie oder Denkweise belebt.
Każdy okres literatury był animowany przez wspólną filozofię, lub sposób myślenia.
Denn dann erscheint nicht mehr die Periode, sondern es beginnt die Schwangerschaft...
W takim razie nie pojawiłaby się już miesiączka, a zacznie się ciąża...
Es ist normal, dass vor dem Eintritt der Periode Feuchtigkeit erscheint.
Jest rzeczą normalną, że przed wystąpieniem miesiączki pojawia się wilgotność.
Ich war seit meiner letzten Periode mit keinem anderen zusammen.
Bo nie byłam z żadnym innym facetem od ostatniego okresu.
Lochia ist ähnlich dem, was Sie während Ihrer regulären Periode haben.
Lochia jest podobny do tego, co masz w czasie regularnego okresu.
Mein Leben kehrte zur Normalität zurück, bis meine Periode ausblieb.
Życie wróciło do normy, dopóki nie spóźnił mi się okres.
Patches sollten nur verwendet werden, wenn Sie Ihre Periode wieder aufgenommen haben.
Łaty powinny być stosowane tylko wtedy, gdy zostały wznowione swoje okresy.
Aber er ist ein radioaktives Element mit einer sehr kurzen Periode der Existenz.
Ale on jest radioaktywny elementem z bardzo krótkim okresem istnienia.
Persien war ein Feind der griechischen Völker am Anfang der klassischen Periode.
Persja była wrogiem narodów greckich na samym początku okresu klasycznego.
In besonderen Fällen kann der Eisprung während der Periode ohne Menstruation auftreten.
W szczególnych przypadkach owulacja może wystąpić w okresie braku menstruacji.
Diese Periode wird als Stadium des Sterbens betrachtet und ist reversibel.
Ten okres jest uważany za etap umierania i jest odwracalny.
Was ich meine ist, Eure offizielle Periode der Trauer ist zu Ende.
Miałem na myśli to, że oficjalnie okres żałoby się skończył.