Lekarze twierdzą, że ten okres może być krótki, średni i długi.
Ärzte sagen, dass dieser Zeitraum kurz, mittel und lang sein kann.
Może ono zostać przedłużone lub ponownie zarządzone każdorazowo na taki sam okres.
Sie kann für jeweils denselben Zeitraum verlängert oder erneuert werden.
Tylko w ten sposób można pomóc mu przetrwać ten trudny okres.
Nur so können Sie ihm helfen, durch diese schwierige Zeit.
W tym samym czasie spotkali się razem przez pewien okres czasu.
Zur gleichen Zeit trafen sie sich für eine gewisse Zeit.
Stosuje się go w małych dawkach i przez krótki okres czasu.
Es wird in kleinen Dosen und für kurze Zeit verwendet.
Taka dieta powinna być stosowana tylko przez bardzo krótki okres czasu.
Ein solcher Diätplan sollte nur für einen sehr kurzen Zeitraum angewendet werden.
Takie wspólne podejście powinno zostać wprowadzone na ograniczony okres czasu.
Dieses gemeinsame Vorgehen sollte für einen begrenzten Zeitraum festgelegt werden.
Konieczne jest również, aby przetestować aplikację przez pewien okres czasu.
Es ist auch notwendig, die Anwendung über einen Zeitraum zu testen.
Co więcej, trudny okres się kończy, a dziecko się przyzwyczaja.
Außerdem endet die schwierige Zeit und das Kind wird gewöhnt.
Jednak często ten okres może zostać przyćmiony przez różne czynniki.
Diese Zeit kann jedoch oft von verschiedenen Faktoren überschattet werden.
Ten okres wystarczy, aby roślina była silniejsza i w pełni przyjęta.
Diese Zeit ist genug, um die Pflanze stärker und vollständig zu machen.
Mam ciężki okres i po prostu potrzebuję kogoś z kim mogę porozmawiać.
Ich habe eine schwere Zeit, und ich brauchte nur jemanden zum Reden.
Dido to trudny człowiek, a to ciężki dla niego okres.
Dido ist ein schwieriger Mann, der durch schwierige Zeiten muss.