Examples with "Programm besonders" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei der Konzeption von Geräten, Schutzsystemen und Sicherheitsvorrichtungen, die softwaregesteuert sind, müssen die Risiken durch Fehler im Programm besonders berücksichtigt werden.
Podczas projektowania urządzeń, systemów ochronnych i urządzeń zabezpieczających sterowanych przez oprogramowanie, należy szczególnie brać pod uwagę ryzyko związane z błędami programu.
Da der Tutor Aufenthalt in der Regel nur wenige Wochen dauert, empfehlen wir dieses Programm besonders Personen, die kein Visum benötigen, um im Gastland zu leben.
Ponieważ pobyt tutora trwa zazwyczaj tylko kilka tygodni, polecamy ten program szczególnie osobom, które nie potrzebują wizy, aby mieszkać w kraju goszczącym.
Wir sind der Meinung, dass dieses Programm besonders mit reduzierten Mitteln weiter und besser arbeiten kann.
Naszym zdaniem w szczególności ten program mógłby spełniać ważniejszą rolę i spełniać ją lepiej przy niższym finansowaniu.
Bei der Konzeption von Geräten, Schutzsystemen und Sicherheitsvorrichtungen, die softwaregesteuert sind, müssen die Risiken durch Fehler im Programm besonders berücksichtigt werden.
Podczas projektowania sterowanych przez oprogramowanie urządzeń, systemów ochronnych i sprzętu zabezpieczającego należy szczególnie brać pod uwagę ryzyko związane z błędami programu.
4.2.1.3 Durch Urlaubszuschüsse im Wert von etwa 4,5 Mio. EUR ermöglicht es das Programm besonders benachteiligten Bevölkerungsgruppen wie Behinderten, Jugendlichen usw., in Urlaub zu fahren.
4.2.1.3 Poza tym, programy realizowane przez agencję pomagają stworzyć możliwość wyjazdu na wakacje dla grup mniej uprzywilejowanych, grup osób niepełnosprawnych, ludzi młodych itd., zapewniając granty wakacyjne o łącznej wartości ok. 4,5 mln EUR.
Die große Zufriedenheit mit dem Programm besonders hinsichtlich Export und Beschäftigung veranlasste die Europäische Kommission zur Verlängerung der Kampagne Gateway 3 bis 2007 und Planung von 6 Veranstaltungen in den Branchen Gesundheitsschutz, Baumaterial, Informations- und Kommunikationstechnologien, Innenarchitektur sowie Modedesign.
Duże powodzenie programu - mierzone wskaźnikami eksportu i zatrudnienia - skłoniło Komisję Europejską do przedłużenia kampanii Gateway 3 do 2007 r.: przewiduje ona zorganizowanie sześciu imprez dotyczących ochrony zdrowia, materiałów budowlanych, technologii informacyjnej i komunikacyjnej, wystroju wnętrz i projektowania młodzieżowej mody.
Dann wird dieses Programm besonders für Sie verursacht.
Nach der Annahme der neuen Rechtsvorschriften für das EUSG, der Einrichtung einer gesonderten Monitoringeinheit und der Aufstockung seines Personals beabsichtigt das EUSG, ab 2010 an einzelnen Projektmanagementsitzungen teilzunehmen, die für einen Sektor bzw. ein Programm besonders relevant sind.
W następstwie przyjętych nowych przepisów dotyczących Sekretariatu Generalnego EU, utworzenia odrębnej jednostki monitorującej oraz zwiększenia liczby personelu, od 2010 r. Sekretariat Generalny UE będzie się starał uczestniczyć w spotkaniach poświęconych zarządzaniu indywidualnymi projektami o szczególnym znaczeniu dla poszczególnych sektorów czy programów.
Andere resultaten
Der Ausschuss empfiehlt daher, diesem Programm besonderes Gewicht zu geben.
Im Bereich Verkehr finden die folgenden Vorhaben und Programme besondere Beachtung:
W dziedzinie transportu, szczególną uwagę zwraca się na następujące projekty i programy:
Die Einhaltung dieser Bestimmung wird bei der Zwischenevaluierung des Programms besonders genau überprüft.
Ten przepis będzie przedmiotem szczególnej uwagi podczas oceny okresowej programu.
Die Behörde sollte die Nutzung der ihr für die Programme besonders zugewiesenen Mittel verwalten und kontrollieren.
Organ powinien być odpowiedzialny za zarządzanie i kontrolowanie stosowania funduszy, szczególnie przydzielonych mu dla programów.
Nach Genehmigung des Programms besonderer Maßnahmen kann die repräsentative Vereinigung einmalig einen Vorschußantrag stellen.
Od dnia zatwierdzenia programu środków szczególnych reprezentatywne zrzeszenia mogą przedstawić jeden wniosek o zaliczkę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.