Examples with "Programm passt" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber ich sag dir gleich, dass das nicht zu unserem Programm passt.
Ale od razu ci powiem, że to nie współgra z naszą linią programową.
Priorisierte Überwachung - das Programm passt Reihenfolge und zeitliche Abstände der Überwachung von Knoten automatisch an Hierarchien der Überwachungsabhängigkeiten an.
Priorytety monitorowania - program automatycznie ustawia porządek monitorowania węzłów oraz czas monitorowania hierarchii zależności.
Wenn Sie das gesamte Layout ausdrucken möchten, drücken Sie einfach die Schaltfläche "Drucken" aus der Symbolleiste - das Programm passt automatisch die Gleistrasse auf die Seite an und es wird auf dem Standarddrucker gedruckt.
Jeśli chcesz wydrukować cały projekt, wystarczy nacisnąć przycisk "Drukuj" na pasku narzędzi - program automatycznie dopasuje układ torów do wielkości strony i wydrukuje cały projekt na domyślnej drukarce.
Unser mehrsprachiges Programm passt auch für Menschen, die MID-Dateien zu einer Audio-CD brennen möchten.
Dodatkowo, wielojęzyczny interfejs programu jest doskonały dla wszystkich, którzy chcą nagrywać pliki MIDI, MID, RMI, KAR na płyty audio CD.
Die Open-Source-Definition ist deutlich genug, und es liegt auf der Hand, dass sie nicht auf das typische nicht-freie Programm passt.
"Open Source Definition" jest wystarczająco klarowna i jasne jest, że typowe niewolne oprogramowanie nie zalicza się do tej kategorii.
T-Scale: Programm passt sich an Ihr Fitnessniveau an
Natürlich können die von Ihnen verwendeten Kommandos anders heißen als „show w" und „show c"; es könnten auch Mausklicks oder Menüpunkte sein - was immer am besten in Ihr Programm paßt.
Oczywiście możesz używać innych poleceń niż "show w" i "show c"; mogą to być nawet kliknięcia myszą lub pozycje menu - co tylko sobie uznasz za stosowne.
Sie wählen einfach die Menge und die Art der Speisen, und das Programm passt die Energiezufuhr und die Garzeit entsprechend an.
Wystarczy wybrać rodzaj żywności i wprowadzić jej wagę, a następnie piekarnik automatycznie dostosuje moc i czas pieczenia. Dowiedz się więcej
Andere resultaten
Die Nutzung eines bestimmten GPL lizenzierten GNU-Programms passt nicht zu unserem Projekt, proprietäre Software zu entwickeln.
Użycie pewnego programu GNU na GPL nie pasuje do naszego zamierzenia zbudowania oprogramowania prawnie zastrzeżonego.
Gleichzeitig wurde nach dem Kennenlernen der für den Stipendienwettbewerb eingereichten Materialien beschlossen, in dieser Ausgabe des Programms kein Promotionsstipendium zu vergeben, da keiner der eingereichten Vorschläge vollständig in den Rahmen und die inhaltlichen Annahmen des Programms passt.
Jednocześnie po zapoznaniu się z materiałami nadesłanymi na konkurs stypendialny postanowiono nie przyznawać stypendium doktoranckiego w tej edycji programu, stwierdzając, iż żadna z przesłanych propozycji nie wpisuje się w pełni w ramy i założenia merytoryczne programu.
Jetzt präsentieren Sie uns ein Kommissionskollegium, das zu Ihrem Programm bestens passt.
Teraz przedstawia nam pan kolegium komisarzy najlepiej pasujące do pańskiego programu.
Die Sensoriklösung TeachLine erkennt die exakte Lage des Bauteils auf der Maschine und passt das Programm automatisch an.
System czujników TeachLine określa dokładną długość elementu na maszynie i automatycznie dopasowuje program.
Wir sind überzeugt davon, dass unsere gegenseitige Zusammenarbeit ein wesentliches Wachstum der Verfügbarkeit der Ladepunkte gewährleisten wird, was in das nationale Programm der Elektromobilität passt.
Jesteśmy przekonani, że nasza wzajemna współpraca zapewni znaczny wzrost dostępności punktów ładowania, co wpisuje się w krajowy program elektromobilności.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.