Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme aufzunehmen

Vertaling van "Programme aufzunehmen" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programy zarządzania powodziowego obejmowały
Es wird vorgeschlagen, folgende Elemente in die Programme aufzunehmen:
Dlatego też proponuje się, aby programy zarządzania powodziowego obejmowały następujące elementy:
Der Jahresbericht kann ein Gutachten darüber enthalten, welche Pestizide in künftige Programme aufzunehmen sind.
Roczne sprawozdanie może zawierać opinię w sprawie pestycydów, które powinny być objęte programami w przyszłości.
Ich möchte die Anstrengungen erwähnen, die von allen Mitgliedstaaten unternommen wurden, um die allgemeinen Schwerpunkte der Kohäsionspolitik als Teil der operationellen Programme aufzunehmen.
Chciałabym wspomnieć o wysiłkach wszystkich państw członkowskich na rzecz uwzględnienia głównych priorytetów polityki spójności w ramach programów operacyjnych.
Es erscheint angebracht, die Liste der förderfähigen Erzeugnisse zu erweitern, also Grundstoffe ebenso wie verarbeitete Erzeugnisse sowohl für im Binnenmarkt als auch für in Drittländern durchgeführte Programme aufzunehmen.
Zasadnym wydaje się również rozszerzenie listy uprawnionych produktów - surowców i produktów przetworzonych - zarówno w przypadku programów wdrażanych na rynku wewnętrznym, jak i w krajach trzecich.
konkrete Bewertungen durchzuführen und einen eigenen Abschnitt in die jährlichen Durchführungsberichte ihrer operationellen Programme aufzunehmen, um zu bewerten, inwiefern die im Rahmen der Regionalpolitik unterstützten Programme mit den in dieser Mitteilung dargelegten Leitlinien übereinstimmen
prowadzenia ukierunkowanych ocen oraz uwzględnienia w rocznych sprawozdaniach z realizacji programów operacyjnych osobnej sekcji poświęconej ocenie tego, w jakim stopniu programy prowadzone ze wsparciem polityki regionalnej są zgodne z wytycznymi zawartymi w niniejszym komunikacie
In den Wortlaut der Verordnung wird die Verpflichtung eingefügt, die Art der Festsetzung des Betrags der Beihilfen für die lokale landwirtschaftliche Erzeugung in die Programme aufzunehmen.
obowiązek wskazania w programach, w jaki sposób określana będzie wielkość pomocy dla lokalnej produkcji rolnej.
bei Wahlkampfveranstaltungen auf lokaler und regionaler Ebene die Kandidaten mittels entsprechender Information zu ermutigen, europäische Themen in ihre Programme aufzunehmen;
promować, w ramach kampanii wyborczych na szczeblu regionalnym i lokalnym, poruszanie tematyki europejskiej w programach kandydatów, poprzez odpowiednie informowanie;
Außerdem wird - insbesondere bei Absatzförderungsprogrammen zugunsten des Olivenöl- und Tafeloliven-sektors in Drittländern - den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eröffnet, weitere Maßnahmen in ihre Programme aufzunehmen und auch die Hilfe internationaler Organisationen in Anspruch zu nehmen.
Ponadto stwarza ono państwom członkowskim możliwość rozszerzenia zakresu środków kwalifikowanych do tych programów, również w formie zwracania się o pomoc do organizacji międzynarodowych, zwłaszcza w przypadku podejmowanych w krajach trzecich działań promocyjnych dotyczących sektora oliwy z oliwek oraz oliwek stołowych.
In diesem Zusammenhang wird ihnen bei der künftige Regelung der Märkte die volle Verantwortung übertragen, mit der Möglichkeit, neue Instrumente des Krisenmanagements in ihre operationellen Programme aufzunehmen.
W tym kontekście cała odpowiedzialność za przyszłe regulowanie rynków przechodzi na organizacje producentów, z możliwością wprowadzenia nowych instrumentów zarządzania kryzysowego w programach operacyjnych.
Ich möchte jedoch betonen, dass wir auch erwägen müssen, andere Staaten, die an die EU angrenzen, in unsere Programme aufzunehmen, da Bildung und Kultur nicht an unseren Grenzen Halt machen dürfen.
Chciałbym jednak zaznaczyć, że powinniśmy również przemyśleć możliwość zaangażowania w nasze programy innych krajów graniczących z UE, ponieważ edukacja i kultura nie powinny zatrzymywać się na naszych granicach.
Es wird vorgeschlagen, in die Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 eine zusätzliche Bestimmung - in Form eines Artikels 22a - über den zusätzlichen ersten Vorschuss für durch die YEI geförderte operationelle Programme aufzunehmen.
Proponuje się wprowadzić dodatkowy przepis w rozporządzeniu (UE) nr 1304/2013, art. 22a dotyczący dodatkowych początkowych płatności zaliczkowych dla programów operacyjnych wspieranych w ramach inicjatywy.
In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommissarin mit höchstem Interesse die Entscheidung der großen Mehrheit der französischen Regionen, das Ziel einer regionalen Innovationsstrategie in ihre operationellen Programme aufzunehmen.
W związku z tym Danuta Hübner przyjmuje z wielkim zainteresowaniem decyzję ogromnej większości regionów francuskich dotyczącą włączenia do ich programów operacyjnych celu regionalnej strategii innowacyjnej.
2.2 Durch Hochwassermanagement sollen die Eintrittswahrscheinlichkeit und die Auswirkungen von Hochwasserereignissen verringert werden. Es wird vorgeschlagen, folgende Elemente in die Programme aufzunehmen:
2.2 Celem zarządzania ryzykiem powodziowym jest zmniejszenie prawdopodobieństwa i skutków powodzi. Dlatego też proponuje się, aby programy zarządzania powodziowego obejmowały następujące elementy:
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme aufzunehmen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 31 ms.