Deshalb sollten nationale Programme zur Umstrukturierung des Baumwollsektors erstellt werden.
W związku z powyższym należy ustanowić krajowe programy restrukturyzacji sektora bawełny.
Zu guter Letzt sollten auch Programme zur Reduzierung verzichtbarer Reisen begrüßt werden.
Wreszcie z zadowoleniem należy przyjąć plany dotyczące ograniczenia niepotrzebnych podróży.
Die Wirksamkeit früherer Programme zur Unterstützung des Sektors wurde nicht systematisch evaluiert.
Erfahren Sie mehr über unsere Programme zur Förderung der Diversität und Einbeziehung.
Die in der Vergangenheit entwickelten Programme zur Abfallvermeidung sind hinter den Erwartungen zurückgeblieben.
In Puncto Endverbrauch betreiben wir aktiv Programme zur Sensibilisierung unserer Konsumenten.
W zakresie konsumpcji aktywnie promujemy programy informacyjne dla naszych konsumentów.
Einer der Hauptverantwortlichen für Programme zur industriellen Entwicklung von Nuklearwaffen.
Jedna z głównych osób odpowiedzialnych za programy rozwoju przemysłowego dotyczące broni jądrowej.
Das Gleiche gilt für die nationalen Programme zur Raumfahrtindustriepolitik der einzelnen Mitgliedstaaten.
To samo stosuje się do krajowych programów kosmicznych poszczególnych państw członkowskich.
Dieses Mikrofinanzierungsinstrument ergänzt andere Programme zur Förderung der Beschäftigung und der Eingliederung.
Es müssen Programme zur Steigerung der Mobilität von Lehrkräften entwickelt werden.
Benutzer können ihre eigenen Programme zur Steuerung des Oszilloskops erstellen.
Użytkownicy mogą projektować własne programy do sterowania oscyloskopem.
Sie werden ferner im Rahmen der Programme zur wirtschaftlichen Anpassung berücksichtigt.
Zostaną one także uwzględnione w kontekście programów dostosowań gospodarczych.
Die Programme zur Überwachung des Grundwassers betreffen Wasserqualität und Wassermenge.