Examples with "Programmen oder Forschungsprojekten" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Derzeit arbeiten die meisten tschechischen Firmen und Institutionen mit den wichtigsten Unternehmen der Branche auf verschiedenen Ebenen zusammen und nehmen an internationalen gemeinsamen Programmen oder Forschungsprojekten teil.
Obecnie większość czeskich firm i instytucji współpracuje z najważniejszymi graczami w branży na różnych poziomach oraz uczestniczy we wspólnych międzynarodowych projektach lub programach badawczych.
Andere resultaten
Das Programm fördert verschiedene Forschungsprojekte aus ganz unterschiedlichen Themen- und Fachbereichen.
Um das vorgegebene Ziel zu erreichen, müssen nicht nur die Verwaltungsverfahren und die Finanzierungsregeln vereinfacht, sondern auch die Verwaltung des Programms und der Forschungsprojekte rationalisiert werden.
Aby spełnić swoje zadanie, uproszczenie musi dotyczyć nie tylko procedur administracyjnych i zasad finansowania, lecz także racjonalizacji zarządzania programem ramowym i projektami badawczymi.
POLS ist ein Programm für Forschungsprojekte, die von ausländischen Forschern in polnischen Forschungseinrichtungen oder Unternehmen durchgeführt werden.
POLS jest konkursem na projekty badawcze realizowane przez naukowców przyjeżdżających z zagranicy w polskich organizacjach badawczych lub przedsiębiorstwach.
Das neue Rahmenprogramm wird zudem für einen Europäischen Forschungsrat plädieren, der sich aus unabhängigen und anerkannten Wissenschaftlern zusammensetzen soll und dem es obliegen wird, Forschungsprojekte und -programme aufgrund ihrer wissenschaftlichen Qualität auszuwählen.
Nowy program ramowy skoncentruje się także na zapewnieniu doskonałości bazy badawczej poprzez powołanie w przyszłości Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych, w skład której będą wchodzić niezależni światowej klasy naukowcy; jej zadaniem będzie wybór projektów i programów badawczych w oparciu o ich poziom naukowy.
Für die Bewertung der Forscher, der Forschungsteams sowie der Forschungsprojekte und -programme werden in vielen Fällen keine vergleichbaren Normen herangezogen, obwohl es sich um Projekte und Forschungen mit ähnlicher Finanzierung und Durchführung handelt.
Wciąż jeszcze często nie ocenia się naukowców, zespołów badawczych, propozycji i programów badawczych za pomocą porównywalnych standardów, nawet w przypadku projektów i badań naukowych, których finansowanie i sposób realizacji są podobne.
Das auf der CeBIT vorgestellte Programm IKT 2020 wird Forschungsprojekte in Bereichen fördern, in denen Innovationen in hohem Maße IKT-getrieben sind.
W ramach programu "IKT 2020" zainicjowanego podczas targów CeBIT sfinansowane zostaną projekty badawcze ukierunkowane na sektor ICT, jak również na te gałęzie przemysłu, w których ICT okazały się kluczowym czynnikiem pobudzającym innowacje.
Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes (9423/10) über einen Beschluss, mit dem die Beteiligung der Gemeinschaft an einem von mehreren EU-Mitgliedstaaten initiierten Ostsee-Forschungsprojekt (Programm "BONUS-169") gebilligt werden soll.
Rada przyjęła do wiadomości sprawozdanie prezydencji (9423/10) na temat decyzji mającej na celu zatwierdzenie uczestnictwa Wspólnoty w programie badawczym na rzecz Morza Bałtyckiego (program BONUS-169) zapoczątkowanym przez kilka państw UE.
F21 beteiligt sich an vielen Infrastruktur- und Forschungsprojekten im Bereich IT auf nationaler und internationaler Ebene wie das EFTA Programm, das Administrative Capacity Operational Programm oder Wirtschaftsprojekte.
F21 uczestniczy w wielu biznesowych infrastrukturalnych i badawczych projektach IT na poziomie krajowym, jak i międzynarodowym, takich jak program EFTA, Administrative Capacity Operational Program.
Die Bedienung kann per Hand, automatischem Programm oder Computer erfolgen.
Jego działaniem można sterować ręcznie, programem automatycznym lub komputerem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.