Soweit ich wusste, tanzte ich dort mit meiner zukünftigen Frau.
O ile mi wiadomo, to skończyłem tam tańcząc z moją przyszłą żoną.
Soweit diese Angaben korrekt sind, kann ich nicht beurteilen.
O ile te informacje są poprawne, nie mogę ocenić.
Soweit nicht schriftlich anders vereinbart, erstellen und liefern wir eine Arbeitsübersetzung.
O ile pisemnie nie uzgodniono inaczej, sporządzamy i dostarczamy tłumaczenie robocze.
Soweit es sich lohnt, zeigt es Zeit und praktische Nutzung.
O ile jest to opłacalne, pokazuje czas i praktyczną eksploatację.
Soweit Sie wissen, haben wir den Agenten nicht in Gewahrsam.
O ile wiesz, my nawet nie mamy tego atuta w areszcie.
Soweit Sie den Inhalt kostenlos anzeigen können, gibt es auch eine Anmeldeoption.
O ile możesz przeglądać zawartość za darmo, istnieje również opcja rejestracji.
Soweit möglich, ist auf Differenzierungen zwischen lokalen und systemischen Wirkungen zu achten.
O ile to możliwe, należy odnotować rozróżnienie pomiędzy skutkami miejscowymi i ogólnoustrojowymi.
Soweit ich weiß, ist diese Insel lang und schmal.
O ile dobrze rozumiem, jest to długa, cienka wyspa.
Soweit ich weiß, sind diese Anfragen bis heute nicht beantwortet worden.
O ile mi wiadomo, apele te pozostały do dziś bez odpowiedzi.
Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
O ile wiem, to jest jedyne możliwe tłumaczenie.
Soweit ich weiß, soll sie ja im März enden.
O ile mi wiadomo, ma ona zakończyć się w marcu przyszłego roku.
Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.
O ile wiem, ta książka nigdy nie była tłumaczona na japoński.
Soweit ich weiß, geben Generäle von diesen Türmen aus Befehle.
O ile wiem, generałowie lubią wydawać rozkazy z tych samych wież.