Examples with "Straf" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Straf mich nicht für meine Ehrlichkeit.
Nie każ mnie za bycie uczciwym.
Branchenspezifische Wissenschaft - das Recht, Verfassungs -, Verwaltungs -, Zivil -, Straf -, Arbeits -, etc.
Branżowe nauki - prawo konstytucyjne, administracyjne, cywilne, karne, prawo pracy, itp.
Jeder, der dabei erwischt wird bei einer schockierenden Szene die Augen zuzumachen, wegzuschauen oder das Gesicht zu verbergen, muss sofort 3 große Straf Schlucke trinken.
Każdy, kto przyłapał się na zamykaniu oczu w szokującej scenie, odwracając wzrok lub ukrywając twarz, musi natychmiast wziąć 3 duże kary.
Das hochmoderne Hotel Straf erwartet Sie nur 50 m vom Mailänder Dom entfernt.
Ultranowoczesny hotel Straf usytuowany jest zaledwie 50 metrów od katedry w Mediolanie.
Sieh's dir an und straf mich einen Lügner.
Der Zweck Richtlinien Es ist nicht straf aber, im Gegenteil, die Produzenten und den europäischen Markt zu helfen.
Celem dyrektywy To nie jest jednak karny, przeciwnie, aby pomóc producentom i na rynek europejski.
Wir haben uns verschätzt. Straf uns nicht.
1668. Straf mich nicht in deinem Zorn.
b) die Unterrichtung der Betroffenen über die Straf oder Verwaltungsmaßnahmen sicherzustellen, mit denen die Nichtbeachtung der Verordnung (EWG) Nr. 3950/92 und der vorliegenden Verordnung geahndet werden kann.
b) zapewnić, że zainteresowane strony są świadome sankcji karnych i administracyjnych, którym podlegają w przypadku niezastosowania się do rozporządzenia (EWG) nr 3950/92 lub niniejszego rozporządzenia.
Seiner Ansicht nach wäre er sogar in einem Strafverfahren besser gestellt gewesen, denn dann hätte ihm wenigstens straf prozessualer Schutz zugestanden.
Twierdzi on, że jego sytuacja byłaby korzystniejsza, gdyby wszczęte zostało wobec niego postępowanie karne, gdyż wówczas byłby przynajmniej objęty ochroną zapewnianą przez proces karny.
Drittens wäre die vorgenommene Erhöhung auch dann unverhältnismäßig, wenn es letztlich zulässig sein sollte, in einzelnen unabhängig voneinander begangenen Zuwiderhandlungen in einem Konzern ohne subjektiven Zusammenhang ein straf schärfendes Merkmal zu sehen.
Po trzecie, nawet gdyby należało ostatecznie przyjąć, że różne naruszenia popełnione w niezależny sposób w ramach grupy i bez subiektywnego związku między nimi stanowią okoliczność obciążającą, zastosowane podwyższenie jest nieproporcjonalne.
Ich tauschte das "straf" in Bestrafung mit "spaß" aus, aber der Rest blieb.
Andere resultaten
Er war der letzte derer, die uns die Strafe brachten.
On był ostatnim z tych, którzy sprowadzili na nas karę.