Das ist der gegenwärtig aktuelle Wert, der jedoch auch angepasst werden kann.
To jest wartość podstawowa, która jednak może być jeszcze dopasowana.
Sie sind nicht nur erkennbar, sondern haben ihren Wert.
Są nie tylko rozpoznawalne, ale i posiadają swoją wartość.
Ich koche selbst sehr gerne und lege großen Wert auf gesunde Ernährung.
Gotuję się bardzo i przywiązują dużą wagę do zdrowego odżywiania.
Neben der Passform wird außerdem Wert auf hochwertige Materialien gelegt.
Oprócz fasonu dużą wagę przykłada się również do najwyższej jakości materiałów.
Ich hoffe, dass jeder von ihnen hat einen Wert.
Mam nadzieję, że każdy z nich ma pewne wartości.
Preiselastizität, berechnet für sie, nimmt einen Wert von weniger als eins.
Elastyczność cenowa, obliczona dla nich, przyjmuje wartość mniejszą niż jeden.
Sie haben nur darum einen Wert, weil sich alle dafür entschieden haben.
Mają wartość jedynie dlatego, że wszyscy się tak zgodzili.
Santiago ist wunderschön und besitzt einen großen historischen und künstlerischen Wert.
Jest to piękne miasto o dużej wartości historycznej i artystycznej.
Je höher dieser Wert ist, desto schlechter isoliert das Material.
Im wyższa jest ta wartość, tym słabiej izoluje dany materiał.
Freiwilligentätigkeit hat auch einen wirtschaftlichen Wert, das sollten wir nicht vergessen.
Wolontariat ma także wartość ekonomiczną, o której nie wolno zapomnieć.
Ungeachtet all dieser Aspekte kann er seinen Wert fehlerlos bestimmen.
Bez względu na te wszystkie aspekty, bezbłędnie potrafi określić jego wartość.
Ich denke, dass dies der beste Wert in der Gegend ist.
Myślę, że jest to najlepsza wartość w tej dziedzinie.
Dies ist ein lokal gepflegter Wert und wird nicht an Tracker gemeldet.
Jest to lokalnie utrzymana wartość i nie jest zgłaszana do trackerów.