Große Investition als Ferienhaus, erster Wohnsitz oder zweites Zuhause.
Świetna inwestycja jako dom wakacyjny, pierwsza rezydencja lub drugi dom.
Privater Wohnsitz ist ein moderner Blick auf das traditionelle Schweizer Chalet.
Prywatna rezydencja to nowoczesne spojrzenie na tradycyjny szwajcarski domek.
Sie sollten ihren steuerlichen Wohnsitz zudem innerhalb der EU haben.
Również ich siedziba dla celów podatkowych powinna znajdować się na terytorium UE.
Sein Wohnsitz, Scott nannte den Tiny Transformer, sich auf das Innere beziehend.
Jego siedziba Scott nazwał Tiny Transformer, nawiązując do wnętrza.
Das hier ist sein letzter bekannter Wohnsitz.
A to jego ostatni znany adres.
Der Besitzer übertrug seine Erinnerungen und Gefühle auf seinen früheren Wohnsitz.
Właściciel przekazał swoje wspomnienia i uczucia na temat swojej poprzedniej rezydencji.
Die Wohnung ist ideal für Entspannung oder für einen zweiten Wohnsitz.
Mieszkanie jest idealne do wypoczynku lub do drugiej rezydencji.
Im Wohnsitz gibt es auch Garagen für Verkauf.
W rezydencji znajdują się także garaże na sprzedaż.
Die Universität nutzte das Schloss als Wohnsitz für Professoren.
Uniwersytet używał zamku jako rezydencji dla profesorów.
Es ist sogar noch schwieriger, wenn der Schuldner seinen Wohnsitz in einem anderen Mitgliedstaat hat.
Jest to jeszcze trudniejsze, kiedy dłużnik ma siedzibę w innym państwie członkowskim.
Er errichtete aufwendige Paläste wie der königliche Wohnsitz in Versailles.
Zbudowal ozdobne palace, takie jak królewska rezydencja w Wersalu.
Vor dem größten privaten Wohnsitz der Ostküste, dem Haus unseres letzten Opfers.
Na największej prywatnej rezydencji na Wschodnim Wybrzeżu, to dom naszego ostatniego celu.
Der Postbote sagt, das sei trotzdem noch kein regulärer Wohnsitz.
Listonosz mówi, że to mimo wszystko wciąż nie jest legalna posiadłość.