We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Möglicherweise können in Zukunft kulturelle Aspekte auch im Rahmen anderer Programme gefördert werden.
W przyszłości pojawi się być może możliwość promowania aspektów kulturowych także innych programów.
Sie können die Nutzung anderer Programme nach eigenem Ermessen verhindern.
Możesz oczywiście zabronić również używania innych programów, według własnego uznania.
Auch die Notwendigkeit für ein Programm, das speziell den Kultursektor unterstützt (anstatt den Bereich Kultur im Rahmen anderer Programme mit abzudecken) wurde vielfach wahrgenommen.
Istnieje również powszechne poczucie potrzeby programu wspierającego w sposób specjalny sektor kultury (aniżeli włączania kultury w inne programy).
Unangemeldete und regelmäßige Besuche von Prüfern von BSI Kitemark sind ein grundlegender Bestandteil der BSI Kitemark-Zertifizierung, die im Rahmen anderer Programme nicht vorgesehen ist.
Niezapowiedziane regularne wizyty inspektorów z BSI Kitemark są zasadniczą zaletą homologacji BSI Kitemark, której nie oferują inne programy.
Ein Anteil von 6 % Verwaltungsausgaben entspricht dem anderer Programme.
Kwota 6% jest związana z kosztami administracyjnymi w innych programach.
UEAPME würde weitere derartige Programme auf europäischer und auf einzelstaatlicher Ebene sowie die Vergabe von Forschungsaufträgen an KMU innerhalb anderer Programme befürworten.
UEAPME opowiadałaby się za innymi tego rodzaju programami na poziomie unijnym i krajowym, jak również popierałaby zlecanie badań małym i średnim przedsiębiorstwom w innych programach.
b) relevante Teile anderer Programme für wissenschaftliche und technische Forschung.
b) odpowiednie części innych programów badań naukowych i technicznych.
Wir stellen immer wieder fest, dass dies vielfach auch unter dem Deckmantel anderer Programme versteckt ist.
Ciągle potwierdzamy, że w wielu przypadkach są one ukryte w ramach innych programów.
Im Falle anderer Programme für interregionale Zusammenarbeit sollte sich die thematische Konzentration aus ihrem jeweiligen Anwendungsbereich ergeben.
W przypadku innych programów współpracy międzyregionalnej koncentracja tematyczna powinna wynikać z ich szczególnego zakresu.
Man sollte die Option offen halten, im Rahmen dieses Programms auch die Ressourcen anderer Programme im Kulturbereich zu nutzen, die ähnliche Ziele verfolgen.
Należy utrzymać możliwość wykorzystania w ramach niniejszego programu także zasobów innych programów w zakresie kultury, realizujących podobne cele.
Das vorgeschlagene Programm berücksichtigt bei seiner Durchführung die im Zuge anderer Programme und Initiativen getroffenen Maßnahmen, baut darauf auf und ergänzt sie, um Doppelarbeit zu vermeiden und eine möglichst große Wirkung zu erzielen.
Realizacja proponowanego programu będzie uwzględniała działania prowadzone w ramach innych programów oraz inicjatyw i stanowić będzie ich rozwinięcie i uzupełnienie w sposób pozwalający uniknąć powielania wysiłków i osiągnąć jak największy efekt.
Haben Sie Probleme eine Anwendung oder ein Programm inmitten einer Flut anderer Programme, die Sie installiert haben, zu finden?
Masz problemy ze znalezieniem aplikacji lub programu pośród lawiny innych programów, które zostały zainstalowane?
Sie sollten in Bezug auf alle Programmplanungszeiträume prüfen, ob diese Projekte keine Doppelfinanzierung von Ausgaben im Rahmen der nationalen Programme und anderer Programme der Union, einschließlich Finanzmittel von Agenturen, erhalten.
Powinny one badać, czy te projekty nie otrzymują podwójnego finansowania wydatków w ramach programów krajowych i innych programów unijnych w odniesieniu do wszystkich okresów programowania, w tym finansowania zapewnianego przez agencje.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.