Der Rat wollte, was ich bedauerlich finde, einen anderen Ansatz wählen.
Die Ablehnung dieser Forderungen durch die Rechte ist besonders bedauerlich.
Und fügen Sie zu dieser ersten Liebe, sehr bedauerlich...
I dodać do tej pierwszej miłości, najbardziej niefortunne...
Es wäre bedauerlich, wenn dieses Verfahren enden sollte.
Das wäre bedauerlich, aber nicht fatal.
Es ist in der Tat bedauerlich, dass die Einführung dieses Systems verzögert wurde.
Rzeczywiście godne pożałowania jest to, że uruchomienie tego systemu uległo opóźnieniu.
Kompositionen können sich in einer Reaktion verbinden, deren Folgen sehr bedauerlich sein werden.
Kompozycje mogą łączyć się w reakcję, której konsekwencje będą bardzo godne ubolewania.
Dies ist bedauerlich, aber kaum überraschend.
To godne ubolewania, ale niezbyt zaskakujące.
Die von der PPE-DE-Fraktion vorgeschlagenen Änderungen sind nicht weniger bedauerlich.
Poprawki proponowane przez grupę PPE-DE są niemniej godne pożałowania.
Es ist äußerst bedauerlich, dass man Bane hat entkommen lassen, erneut.
To niefortunne, że Bane znowu zdołał uciec.
Es ist bedauerlich, die Bestie zu töten, Senatorin.
To niefortunne, że Bestia musi umrzeć, pani senator.
Meg, erkläre dem Gericht, warum du dich so bedauerlich verhalten hast.
So bedauerlich das auch ist, wir müssen dennoch unser Land beschützen.