Dies bildet auch die unangenehme Situation der Kunst, die wir oft sehen.
To także stanowi niezręczną sytuację w sztuce, którą często widzimy.
Ein Kaminportal vom Boden bis zur Decke bildet dazu einen Ziegelstein.
W tym celu portal kominkowy od podłogi do sufitu stanowi cegłę.
Ideal anzuwenden, nicht brennbar, bildet keine Nähte und Lücken.
Idealny do zastosowania, niepalny, nie tworzy spoin i szczelin.
Ich möchte klarstellen, dass dieses Paket eine Einheit bildet .
Chciałbym bardzo wyraźnie powiedzieć, że ten pakiet tworzy całość .
Normalerweise bleibt der Schwarm an einem neuen Ort und bildet eine gewöhnliche Kolonie.
Zazwyczaj rój pozostaje do życia w nowym miejscu, tworząc zwykłą kolonię.
Bleibt selbst bei Kälte schmierfähig und bildet keine festen Rückstände.
Nawet w zimnie zachowuje właściwości smarujące i nie tworzy stałych pozostałości.
Die kurze Wolle bildet keine Coils und muss daher nicht oft gekämmt werden.
Krótka wełna nie tworzy zwojów, więc nie trzeba jej często czesać.
Das Tool bildet keine öligen Rückstände, und schonend befeuchtet die Haut.
Narzędzie nie tworzy tłustej warstwy, a delikatnie nawilża skórę.
Ölfarbe dringt perfekt in den Baum ein und bildet eine zuverlässige Schutzschicht.
Farba olejna doskonale wnika w drzewo i tworzy niezawodną warstwę ochronną.
Eine optische Klammer bildet die überwiegend gleichmäßige Farbtemperatur der gewählten Leuchten.
Optyczną klamrę stanowi w przeważającym stopniu równomierna temperatura barwowa wybranych opraw.
Wasser, verdunstet, erhebt sich zur Decke und bildet ein Kondensat darauf.
Woda, odparowująca, podnosi się do sufitu i tworzy na nim kondensat.
Bei Bedarf zerlegt es und bildet einen zusätzlichen Platz für den Ecktisch.
W razie potrzeby rozkłada się i tworzy dodatkową przestrzeń dla stołu narożnego.
Blau bildet ein prächtiges Tandem mit Gelb, Grau und Weiß.
Niebieski tworzy wspaniały tandem z żółtym, szarym i białym.