Examples with "das LEADER-Programm INTERREG" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in der Erwägung, dass der Freiwilligentätigkeit eine Rolle bei der Untermauerung örtlicher Entwicklungsinitiativen und bei der Erleichterung der erfolgreichen Umsetzung einer Reihe durch die Gemeinschaft finanzierter Initiativen, wie das LEADER-Programm INTERREG und das PEACE-Programm zukommt,
mając na uwadze, że wolontariat ma do odegrania pewną rolę we wspieraniu inicjatyw związanych z rozwojem lokalnym oraz w ułatwianiu pomyślnego wprowadzania w życie szeregu inicjatyw otrzymujących wsparcie finansowe Wspólnoty, jak np. programy LEADER, INTERREG i PEACE,
Andere resultaten
Insbesondere die Programme Leader und Interreg aber auch der ESF spielten dabei eine wichtige Rolle.
Omówiono w nim aktualne wyzwania dla tej branży, z myślą o dostosowaniu do nich nowej europejskiej polityki turystycznej.
Die Kommission nimmt weiterhin zur Kenntnis, dass die Beihilfe für gemeinsame Vorhaben im Rahmen der Programme Leader und Interreg, an denen auch Unternehmen teilnehmen, im neuen Entwurf der Anwendungskriterien für diese Regelung nicht mehr vorgesehen ist.
Na koniec Komisja przyjmuje do wiadomości okoliczność, że pomoc na wspólne projekty w ramach projektów Leader i Interreg, w których uczestniczą również przedsiębiorstwa, nie jest już przewidziana w projekcie nowych kryteriów stosowania przedmiotowego programu.
Es gibt nicht genug Anhaltspunkte dafür, dass das Leader-Programm zusätzliche Verzögerungen verursacht.
Das LEADER-Programm und die LEADER-Methode spielen in der Heranführungsstrategie für Kroatien und weitere Beitrittsländer auf dem Balkan eine wichtige Rolle.
Program i metoda LEADER odgrywają istotną rolę w strategii przedakcesyjnej wobec Chorwacji i innych bałkańskich krajów kandydujących.
5.2.1 Das LEADER-Programm erfreut sich großer Beliebtheit im ländlichen Raum.
5.2.1 Program LEADER cieszy się popularnością na obszarach wiejskich.
Derfür das Leader-Programm charakteristische Bottom-up-Ansatz sollte so angewendet werden, dass lokale Organisationen oder Einzelpersonen, die Mitglieder einer LAGsind, eine wichtige Rollespielen können.
Obejmowały one szczegółowe wskazówki'dotyczące uzyskania możliwej wartości'dodanej poprzez'stosowanie programu Leader, tj. objęcie wszystkich osi, innowacyjność, podejście zintegrowane i'obszarowe.
Das Leader-Programm wird insbesondere durch Unterstützung innovativer Konzepte zur Entwicklung des ländlichen Raums und Zusammenführung des privaten und des öffentlichen Sektors weiterhin eine wichtige Rolle spielen.
Szczególnie Leader w dalszym ciągu będzie odgrywał ważną rolę w propagowaniu innowacyjnego podejścia do rozwoju obszarów wiejskich i zbliżaniu sektora prywatnego i publicznego;
Das Leader-Programm der Region Ostrobothnia sah vor, dass Leader-Projekte nur dann gefördert wurden, wenn sie in Einklang mit den Wünschen der Dorfbevölkerung standen.
Program Leader dla regionu Ostrobothni przewidywał, że projekty Leader mogą być nansowane jedynie wtedy, gdy uwzględniają pragnienia mieszkańców wsi.
Das LEADER Programm unter dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für ländliche Entwicklung unterstützt Unternehmen im ganzen Land.
W ramach Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich przedsiębiorstwa w całym kraju wspiera także Program LEADER.
„Das Leader-Programm für die Zukunft polnischer Dörfer" in Falenty in der Nähe von Warschau statt.
Zugleich steht aber fest, dass das LEADER-Programm kein Ersatz für die unzureichenden Einnahmen der kommunalen Haushalte sein und somit auch nicht für die Finanzierung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auf lokaler Ebene in den einzelnen Mitgliedstaaten der EU herangezogen werden kann.
Jednocześnie jednak jest jasne, że program LEADER nie może zastąpić niedostatecznych wpływów do budżetów publicznych, a tym samym także finansowania usług świadczonych w interesie ogólnym na poziomie lokalnym w poszczególnych państwach członkowskich UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.