Examples with "das Problem ohne" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In den frühen Stadien kann das Problem ohne Operation geheilt werden und ohne Pillen.
We wczesnych stadiach problem można wyleczyć bez operacji i bez tabletek.
Ihrer Meinung nach ermöglichen es die Methoden der Menschen, das Problem ohne erheblichen Ressourcen- und Zeitaufwand zu bewältigen.
Ich zdaniem metody ludowe pozwalają poradzić sobie z problemem bez znaczących wydatków zasobów i czasu.
Der Laser ermöglicht es, Gewebe zu verbrennen und das Problem ohne chirurgischen Eingriff zu beseitigen, ohne die Möglichkeit von Komplikationen nach einem Geschwür an den Beinen auszuschließen.
Laser umożliwia spalanie tkanek i pozbycie się problemu bez interwencji chirurgicznej, wykluczając możliwość powikłań po owrzodzeniu na nogach.
Im Prinzip ist diese Krankheit nicht ernst, also machen Sie sich keine Sorgen, aber wenn das Problem ohne Aufmerksamkeit bleibt, kann sich die Situation verschlimmern und ernsthafte Konsequenzen haben.
Zasadniczo ta choroba nie jest poważna, więc nie martw się zbytnio, ale jeśli problem zostanie pozostawiony bez uwagi, wówczas sytuacja może się pogorszyć i pociągnąć za sobą poważne konsekwencje.
Obwohl die Regierungen der Mitgliedstaaten in dieser Angelegenheit eine wichtige Rolle spielen, wird es immer offensichtlicher, dass es nicht möglich sein wird, das Problem ohne die Beteiligung der regionalen und örtlichen Behörden zu lösen.
Chociaż rządy państw członkowskich odgrywają ważną rolę w tym przypadku, to staje się coraz bardziej jasne, że rozwiązanie tego problemu nie będzie możliwe bez udziału władz lokalnych i regionalnych.
Wenn die Feuerfahrzeuge im Standort ankommen, normalerweise hat er das Problem ohne genügend Wasser.
Kiedy wozy strażackie docierają na miejsce, zwykle napotyka problem braku wody.
Wir müssen das Problem ohne leere Versprechungen angehen... sonstwerdenDrogenweiterhin unser Land zerstören.
Jeśli nie stawimy im czoła, bez pustych sloganów... narkotyki będą niszczyć nasz kraj.
Er erklärte, dass ein gutes Paketverwaltungssystem Sie nicht nur über unerfüllte Abhängigkeiten informiere, sondern besser das Problem ohne nachzufragen auch beheben sollte.
Wyjaśnia, że dobry system zarządzania pakietami powinien nie tylko informować użytkownika o niespełnionych zależnościach, ale lepiej, żeby po prostu naprawił problem bez pytania.
Und dann stoppten wir unseren Krieg und hörten diesen Brüdern und Schwestern aus der Stadt zu, die uns sagten, wir sollten versuchen, eine Einigung zu erzielen, das heißt eine Vereinbarung mit den schlechten Regierungen, um das Problem ohne Töten zu lösen.
Zakończyliśmy ją zatem i posłuchaliśmy rady tych braci i sióstr pochodzących z miast, którzy mówili byśmy spróbowali osiągnąć porozumienie i ugodę ze złym rządem. Byśmy spróbowali rozwiązać problem unikając masakry.
Es wird uns nicht gelingen, das Problem ohne Entwicklung in den Herkunftsländern zu meistern, denn auch wenn wir eine große Zahl von Einwanderern benötigen, können wir nicht den gesamten demografischen Überschuss der Subsahara-Region von Afrika verkraften.
Nie będziemy w stanie rozwiązać tego problemu bez rozwoju w krajach pochodzenia, ponieważ, choć potrzebujemy dużej liczby imigrantów, nie jesteśmy w stanie przyjąć całej demograficznej nadwyżki Afryki subsaharyjskiej.
Wenn du jedoch als erster das Muster erkennst und das Problem ohne die ganze Laufarbeit löst, bekommst du das ganze Erbe für dich allein.
Jednak jeżeli ktoś jako pierwszy rozwikła ją samodzielnie, unikając harówki, dostanie cały majątek tylko dla siebie. Powodzenia".
Da der Quellcode der Website allen Nutzern außer dem Googlebot normal angezeigt wird, ist das Problem ohne das Tool "Als Google ansehen" schwierig zu diagnostizieren.
Ponieważ kod źródłowy witryny wygląda normalnie dla wszystkich za wyjątkiem Googlebota, problem jest trudny do zdiagnozowania bez użycia narzędzia Zobacz jak Google.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.