Download for Windows Premium
Publiciteit
dem EU-Programm

Vertaling van "dem EU-Programm" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach unijnego programu
programu UE
program UE
Darüber hinaus sollten Industrie- und Technologieabkommen mit wichtigen Partnern und anderen Ländern in Bereichen wie Flugverkehrsmanagement (ATM), einschließlich der Zusammenarbeit mit dem EU-Programm SESAR, und Flugsicherheit, einschließlich der Zertifizierung luftfahrttechnischer Erzeugnisse, geschlossen werden.
Ponadto należy podpisać porozumienia o współpracy przemysłowej i technologicznej z kluczowymi partnerami i innymi krajami w dziedzinach takich jak zarządzanie ruchem lotniczym (ATM), w tym współdziałanie w ramach unijnego programu SESAR, oraz bezpieczeństwo lotnicze, łącznie z certyfikacją wyrobów lotniczych.
Neun der in diesem Jahr nominierten Filme hatten Unterstützung aus dem EU-Programm MEDIA für den Bereich Kino erhalten.
W tym roku dziewięć nominowanych obrazów otrzymało wsparcie w ramach unijnego programu MEDIA dla branży filmowej.
Ergänzend sind mit dem EU-Programm zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen Maßnahmen gegen unerlaubte Transfers eingeleitet worden.
Zastosowano środki uzupełniające przeciwko nielegalnym transferom w postaci programu UE na rzecz zapobiegania i zwalczania nielegalnego handlu bronią konwencjonalną.
Die EU-Minister haben sich darauf geeinigt, den Anteil der Studierenden, die einen Teil ihres Studiums oder ihrer Ausbildung im Ausland absolvieren, bis 2020 auf 20 % zu erhöhen. Daher ist die Mobilitätsförderung ein Schwerpunkt von Erasmus+, dem EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung.
Ministrowie UE postanowili podwoić odsetek studentów szkół wyższych odbywających studia lub szkolenia za granicą do 20 proc. do 2020 r. Wsparcie mobilności jest głównym elementem programu UE na rzecz kształcenia i szkolenia Erasmus+.
Die verstärkte Nutzung von Synergien zwischen dem EU-Programm zur Forschungsförderung „Horizont 2020" und den Strukturfonds wird bei der Förderung der Investitionen ebenfalls eine wichtige Rolle spielen.
Wzmocnienie synergii pomiędzy działaniami w ramach unijnego programu finansowania badań "Horyzont 2020" i funduszy strukturalnych również odegra istotną rolę w pobudzaniu inwestycji.
Seit der Literaturpreis der Europäischen Union 2009 erstmals vergeben wurde, wurde aus dem EU-Programm „Kultur" die Übersetzung von 43 preisgekrönten Werken in 20 Sprachen finanziert - insgesamt 149 Übersetzungen.
Od 2009 r., kiedy to Europejską Nagrodę Literacką przyznano po raz pierwszy, w ramach unijnego programu "Kultura" przeznaczono środki finansowe na przekład książek 43 autorów na 20 różnych języków - wykonano aż 149 tłumaczeń.
Finanziert wird der Preis, der nun schon zum zehnten Mal vergeben wird, aus dem EU-Programm „Kultur". Die Organisation übernimmt Eurosonic Noorderslag in Zusammenarbeit mit der Europäischen Rundfunkunion (EBU).
Laureaci poprzednich edycji EBBA to między innymi: Obecnie nagrody, które przyznawane są już po raz dziesiąty, są fundowane z programu UE Kultura, zaś organizacją zajmuje się EuroSonic Noorderslag w partnerstwie z Europejską Unią Nadawców (EBU).
Mit dem EU-Programm wurde in sechs Provinzen die Terrassierung von 1.800 Hektar Land für die landwirtschaftliche Nutzung ermöglicht, die 15.047 Haushalten unmittelbar zugute kommt.
Dzięki unijnemu programowi zrealizowano 1800 hektarów tarasów na ziemi uprawnej w 6 okręgach, co przyniosło bezpośrednie korzyści 15047 gospodarstw.
Davon stammten 32660 Tonnen (54 %) aus dem EU-Programm und der Rest aus anderen Quellen (Nahrungsmittelindustrie, Großhandel, Märkte, Sammelaktionen usw.).
Hiszpania: W 2006 r. wyznaczone organizacje rozdysponowały 60048 ton żywności, z czego 32660 ton (54 %) pochodziło z programu UE, areszta z innych źródeł(przemysł spożywczy, hurtownie, sklepy, zbiórki itp.).
Die zwei geprüften Organisationen beziehen die verteilten Nahrungsmittel zu etwa 60-70 % aus dem EU-Programm (Schätzwert).
Program UE pokrywa około 60-70 % żywności rozdawanej przez dwie objęte kontrolą organizacje (dane szacunkowe).
In dem EU-Programm zur Verhütung gewalttätiger Konflikte wird das politische Engagement für die Konfliktverhütung als eines der Hauptziele der EU-Außenbeziehungen hervorgehoben.
Program UE w zakresie zapobiegania gwałtownym konfliktom podkreśla "polityczne zaangażowanie w dążeniu do zapobiegania konfliktom jako jeden z głównych celów stosunków zewnętrznych UE".
Über einen Zeitraum von drei Jahren werden 14 Mio. EUR in das Pilotprojekt investiert, wovon die Hälfte aus dem EU-Programm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation kommt.
W ciągu najbliższych trzech lat w projekt pilotażowy zainwestowanych zostanie 14 mln EUR, z czego połowa pochodzić będzie z unijnego programu na rzecz konkurencyjności i innowacji.
Im Rahmen eines von dem EU-Programm LIFE+ geförderten Demonstrationsvorhabens wurde eine Anlage entwickelt, die 75% weniger Strom und 30% weniger Erdgas und Heizöl verbraucht.
Jeden z projektów demonstracyjnych finansowanych z unijnego programu LIFE doprowadził do stworzenia zakładu, który zużywa o 75% mniej energii elektrycznej i o 30% mniej gazu oraz oleju opałowego.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dem EU-Programm in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 46. Exact: 46. Verstreken tijd: 40 ms.