Examples with "des Programmangebots" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
die Vielfalt und die Qualität des Programmangebots stärken, wenn dies zusätzliche Ausgangskosten erfordert, und
zwiększenie różnorodności i poprawa jakości programów, jeżeli z tym wiąże się konieczność zaangażowania środków na pokrycie dodatkowych kosztów początkowych oraz
oll den pluralistischen und kulturellen Charakter des Programmangebots in Kabelfernsehnetzen sichern und den Zugang aller Fernsehzuschauer zu dieser Meinungsvielfalt gewährleisten.
System ten ma na celu zachowanie pluralistycznego i bogatego kulturowo charakteru oferty programowej w sieciach kablowych oraz zapewnienie dostępu wszystkich widzów do tego pluralizmu.
3.1.6 Einer der bedeutsamsten Aspekte des Programms ist, in Bezug auf die Verbreitung der Werke, die Förderung des Programmangebots und der Aufführung der europäischen audiovisuellen Werke in Drittstaaten wie auch der Werke aus diesen Staaten in den EU-Mitgliedstaaten.
3.1.6 Jednym z najbardziej znaczących aspektów programu, jeśli chodzi o obieg utworów, jest promowanie włączania do programów kin i pokazywania zarówno europejskich utworów audiowizualnych w krajach trzecich, jak i utworów z tych krajów w państwach członkowskich UE.
In diesem Bericht wurde festgestellt, dass die von TV2 berechneten durchschnittlichen Nettopreise tatsächlich über den Preisen von Wettbewerbern lagen und dass die Differenz der Werbegebühren zwischen TV2 und TvDanmark auf die jeweils unterschiedlichen Stärken der Unternehmen hinsichtlich des Programmangebots und der Zuschauerquoten zurückzuführen seien.
W sprawozdaniu stwierdzono, że średnie ceny netto TV2 były w rzeczywistości wyższe niż ceny konkurencji oraz że różnice między cenami za reklamę w TV2 i TVDanmark były wynikiem różnicy ich względnej siły pod względem oferty programowej i zdolności do przyciągania widowni.
Andere resultaten
Mit der Einführung des Kabel- und später des Satellitenfernsehens wurde das Programmangebot wesentlich größer und internationaler.
Wraz z wprowadzeniem telewizji kablowej i satelitarnej oferta wzbogaciła się i stała się bardziej międzynarodowa.
Die Programmangebote des MIT in anderen Studienbereichen haben sich insbesondere auch in den Bereichen Architektur und Design, Informationstechnologie (IT), Wirtschaft und Management, Multimedia Künste und Wissenschaften, Sozialwissenschaften und Gesundheitswissenschaften ausgeweitet.
Oferta programowa MIT na innych kierunkach również rozszerzyła się szczególnie w zakresie architektury i wzornictwa, technologii informatycznych (IT), biznesu i zarządzania, multimediów, nauk społecznych, nauk społecznych i nauki o zdrowiu.
Anmerkungen, Beschwerden und Anträge zur Tätigkeit des Museums, seines Programmangebots sowie der Bedienung von Besuchern und anderen Interessenten können an den Infopunkten des Museums abgegeben werden.
Uwagi, skargi i wnioski odnośnie działalności Muzeum, jego oferty programowej oraz obsługi zwiedzających i korzystających z usług można zgłaszać w punkcie informacyjnym Muzeum lub pocztą elektroniczną na adres. 9 Zmiany w przepisach obowiązujących, wejście w życie
Eine Vielzahl von technischen Ansprüchen stehen im Mittelpunkt von Entwicklung und Programmangebot.
Różnorodność wymagań technicznych jest w centrum rozwoju oraz oferty programowej.
Die Programmangebote können sich je nach Region unterscheiden.
Die Verbraucher werden möglicherweise erst auf die digitale Plattform umsteigen, wenn das Programmangebot dort einen entsprechenden Umfang erreicht hat.
Konsumenci przypuszczalnie dopiero wtedy przejdą na platformę cyfrową, kiedy jej oferta programowa osiągnie odpowiedni zakres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.