We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu ramowego UE
programie ramowym UE
unijnego programu ramowego
Ein Euro aus Mitteln des EU-Rahmenprogramms führt zu einer Zunahme des wirtschaftlichen Mehrwerts von 7-14 EUR.
Jedno euro z funduszy programu ramowego UE prowadzi do wzrostu wartości dodanej w przemyśle między 7 a 14 EUR.
Gleichzeitig müssen wir Maßnahmen ergreifen, die darauf abzielen, die bürokratischen Anforderungen innerhalb des EU-Rahmenprogramms zu reduzieren und unsere Wettbewerbsfähigkeit weltweit zu erhöhen.
Jednocześnie w ramach programu ramowego UE powinniśmy podjąć środki mające na celu ograniczenie biurokracji oraz zwiększenie naszej konkurencyjności na rynkach światowych.
Die Kommission unterstützt aktiv den ergänzenden Einsatz revolvierender Instrumente wie Darlehen, Beteiligungskapital und Bürgschaften innerhalb des EU-Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und der Kohäsionspolitik.
Komisja aktywnie wspiera stosowanie, w charakterze uzupełnienia, instrumentów odnawialnych, takich jak instrumenty dłużne, udziały kapitałowe i gwarancje, zarówno w programie ramowym UE na rzecz konkurencyjności i innowacji, jak i w ramach polityki spójności.
Und neue Daten, die durch Meeresforschungsprojekte innerhalb des EU-Rahmenprogramms gewonnen werden, müssen lediglich den EU-Organen und -Einrichtungen zur Entwicklung sowie Durchführung und Überwachung umweltpolitischer Maßnahmen zugänglich gemacht werden.
Dostęp do nowych danych z projektów badawczych w dziedzinie morza prowadzonych w programie ramowym UE jest obowiązkowy wyłącznie dla instytucji i organów Wspólnoty, które zamierzają wykorzystać te dane do opracowania, wdrożenia i monitorowania działań politycznych dotyczących środowiska.
In einer alternden Gesellschaft werden in der EU und im Zuge des EU-Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung (FTE) beträchtliche finanzielle und personelle Ressourcen für die Forschung zu neurodegenerativen Krankheiten aufgewandt.
W starzejącym się społeczeństwie badania nad chorobami neurodegeneracyjnymi pochłaniają znaczne zasoby finansowe i ludzkie, zarówno w UE jak i na szczeblu unijnego programu ramowego w zakresie badań i rozwoju technologicznego.
Das EIT ist Bestandteil des EU-Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung Horizont 2020. So wird gewährleistet, dass das EIT mit anderen EU-Initiativen und Programmen in Partnerschaft arbeitet.
EIT jest częścią unijnego programu ramowego na rzecz badań naukowych i innowacji Horyzont 2020. Dzięki temu instytut współpracuje z innymi unijnymi inicjatywami i programami.
Die Artemis-Studie, die im Kontext des EU-Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung kofinanziert wurde, hat gezeigt, dass die Emissionen unter realen Fahrbedingungen erheblich von den im Labor gemessenen Ergebnissen abweichen können.
Badanie Artemis współfinansowane w ramach UE w dziedzinie badań i rozwoju wykazało, że emisja zanieczyszczeń w rzeczywistych warunkach jazdy może znacznie różnić się od wyników otrzymanych w warunkach laboratoryjnych.
China ist an ca. vier Prozent aller Projekte des EU-Rahmenprogramms beteiligt und darüber hinaus ein wichtiger Partner für Europa in großen Unternehmungen wie Galileo (Europas Satellitennavigationssystem) und ITER (internationaler thermonuklearer Versuchsreaktor).
Chiny uczestniczą w około 4 procent projektów w ramach programów ramowych UE, a także są ważnym partnerem Europy w głównych przedsięwzięciach, takich jak Galileo (europejski system nawigacji satelitarnej) i ITER (międzynarodowy eksperymentalny reaktor termojądrowy).
Diese Entwicklung wird durch die FTE-Förderung des EU-Rahmenprogramms beflügelt.
U podstaw tego wzrostu leży finansowanie działań badawczo-rozwojowych w kontekście unijnych programów ramowych.
Die Online-Dienste umfassen schrittweise Anleitungen für die Bewerbung um die Teilnahme an Projekten des EU-Rahmenprogramms sowie Informationen zu Schulungsmöglichkeiten für Forscher zum Verfassen von Projektvorschlägen.
W poszczególnych serwisach znajdują się wskazówki wyjaśniające - krok po kroku - procedury ubiegania się o udział w projektach programów ramowych UE, jak również informacje na temat możliwości szkoleń dla badaczy poświęconych sposobom przygotowywania wniosków projektowych.
Sie sollte durch drei Strategien für die innerhalb des EU-Rahmenprogramms geförderte Zusammenarbeit ersetzt werden: eine für Entwicklungsländer, eine für wachstumsstarke Länder und eine für Industrieländer außerhalb der EU.
Należy zastąpić to podejście potrójną strategią, polegającą po pierwsze na współpracy z krajami rozwijającymi się poprzez program ramowy UE, po drugie - na współpracy z rosnącymi gospodarkami, a po trzecie - na współpracy z krajami uprzemysłowionymi spoza UE.
Obwohl die CRAFT-Programme des EU-Rahmenprogramms auf KMU abzielen, sind sie für diejenigen Unternehmen bestimmt, die "Forschung von der Stange" kaufen, und nicht für diejenigen, die ihre eigene Forschung durchführen.
Jakkolwiek programy CRAFT w unijnym programie ramowym są adresowane do MŚP, umożliwiają one tym firmom jedynie kupowanie gotowych badań, a nie służą podejmowaniu przez nie badań własnych.
Davon entfielen 855 Mio. EUR auf den öffentlichen Sektor, wobei im Zuge des EU-Rahmenprogramms 94 Mio. EUR sowie 105 Mio. EUR speziell für Forschung zu neurodegenerativen Erkrankungen bereitgestellt wurden.
W ramach tej kwoty 855 mln EUR pochodziło z sektora publicznego, przy czym unijny program ramowy przyznał 94 mln EUR, w tym 105 mln EUR na badania nad chorobami neurodegeneracyjnymi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.