Examples with "diesem Programm sind" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In diesem Programm sind Maßnahmen zur Harmonisierung der Kollisionsnormen aufgeführt, die die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen vereinfachen sollen.
Program określa środki odnoszące się do harmonizacji norm kolizyjnoprawnych, zmierzające do ułatwienia wzajemnego uznawania orzeczeń.
In diesem Programm sind Maßnahmen zur Harmonisierung der Kollisionsnormen aufgeführt, die die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen vereinfachen sollen; ferner ist darin die Ausarbeitung eines Rechtsinstruments zum Testaments- und Erbrecht vorgesehen.
W programie tym określono środki dotyczące harmonizacji norm kolizyjnych jako ułatwiające wzajemne uznawanie orzeczeń i przewidziano ustanowienie instrumentu odnoszącego się do testamentów i dziedziczenia.
Mit diesem Programm sind nur wenige Teile der Ausrüstung notwendig für Sie, um Muskeln in Ihren eigenen vier Wänden in Ihrem eigenen Tempo zu bauen.
Z tego programu, potrzebne są tylko kilka sztuk sprzętu, aby budować mięśnie w swoim własnym domu, w swoim własnym tempie.
In diesem Programm sind die Prüfbedingungen sowie die Annahme- und Ablehnungskriterien festzulegen.
W programie tym określa się warunki badania oraz kryteria akceptacji lub odrzucenia.
In diesem Programm sind die Rechtsakte aufgeführt, die die Kommission mit dem Ziel der Vereinfachung überprüfen und bewerten möchte.
Program ten określa akty prawne, które Komisja zamierza poddać przeglądowi i ocenie w celu ich uproszczenia.
In diesem Programm sind Finanzmittel zum Ausgleich der mit der Abschaltung des Kernkraftwerks Kosloduj verbundenen Kapazitätsverluste vorgesehen.
Program ten uwzględnia pomoc w związku z utratą zdolności wytwórczej na skutek zamknięcia elektrowni jądrowej Kozłoduj.
Das letzte Produkt ist ein 4 Monat und ich rief Advanced Program.In diesem Programm sind Sie in der Lage, bis 30 kg und dünn für die ganze Saison verlieren.
Ostatni program trwa 4 miesiące i jest nazwany programem zaawansowanym.W tym programie będziesz mógł stracić 30 kg i cieszyć się szczupłą sylwetką przez cały sezon.
Die Bedingungen und Einzelheiten für die Teilnahme der EWR-EFTA-Staaten und der Kandidatenstaaten für den Beitritt zur Europäischen Union an diesem Programm sind gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Übereinkünfte festzulegen, die die Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen Staaten regeln.
Warunki i szczegółowe zasady dotyczące udziału państw EOG-EFTA i państw kandydujących do przystąpienia do Unii Europejskiej w tym programie ustala się zgodnie z odpowiednimi postanowieniami umów, które regulują stosunki między Wspólnotą Europejską a tymi państwami.
Die Verhandlungen fanden in dem vom Haager Programm vorgegebenen politischen Kontext statt; in diesem Programm sind die Ziele und Instrumente für den Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum 2005-2010 festgelegt.
Negocjacje przebiegały w politycznym kontekście ukształtowanym przez program haski, który ustala cele i instrumenty w obszarze wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych na lata 2005-2010.
In diesem Programm sind für jeden Mitgliedstaat, der die Maßnahme durchführt, insbesondere der Höchstrahmen der zur Durchführung des Programms bereitgestellten Haushaltsmittel und die aus Beständen der Interventionsstellen bereitzustellenden Mengen nach Erzeugnisart festgelegt.
Plan ten określa w szczególności maksymalne zasoby finansowe oddane do dyspozycji każdego Państwa Członkowskiego stosującego środek do celów realizacji części planu przypadającej na dane Państwo Członkowskie, jak również ilość każdego rodzaju produktu, która ma zostać wycofana z zapasów przechowywanych przez agencje interwencyjne.
In diesem Programm sind kurzfristige Maßnahmen zur Ankurbelung der Nachfrage, Sicherung von Arbeitsplätzen und wiederherstellung des Vertrauens in die wirtschaft vorgesehen.
Plan ten zaleca zastosowanie szeregu krótkoterminowych środków mających za zadanie zwiększenie popytu, zachowanie miejsc pracy oraz wsparcie odbudowania zaufania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.