Diese gelbe Frucht wächst in sonnigen Ländern und schmeckt sauer.
Ten żółty owoc rośnie w słonecznych krajach i ma kwaśny smak.
Diese Frucht ähnelt großen lila Kugeln mit einer engen, dichten Haut.
Ten owoc przypomina duże fioletowe kule z mocną, gęstą skórą.
Aber um das zu passieren, muss die Frucht reif sein.
Ale aby to się stało, owoce muszą być dojrzałe.
Keine Angst, denn die Frucht ist sehr leicht zu reinigen.
Nie bój się, ponieważ owoce są bardzo łatwe do czyszczenia.
Kein Berühren der verbotenen Frucht, bis ich schwanger bin.
Żadnego dotykania zakazanego owocu, dopóki nie będę w ciąży.
Am Gaumen ist er reichlich und großzügig, mit viel Frucht.
Podniebienie jest duży i obfite, z dużą ilością owoców.
Es trägt viel Frucht und die Gemeinschaft wird spirituell erfrischt und erneuert.
Przynosi to piękne owoce, a wspólnota odświeża się i odnawia duchowo.
Alle diese Dinge werden als Frucht bezeichnet, weil sie in uns wachsen.
Wszystkie te rzeczy nazywane są owocami, ponieważ rosną i dojrzewają w nas.
Nur die Zeit wird die grüne Frucht auf dem Baum reifen lassen.
Jedynie czas sprawia, że dojrzewają zielone owoce na drzewie.
Wenn Sie für süße oder Kuchen sehnen, haben dann eine Frucht.
Jeśli pragniesz na słodko lub ciasto, a następnie mają owoce.
Im letzteren Fall muss die Frucht in Stücke geschnitten werden.
W tym drugim przypadku owoce będą musiały zostać pocięte na kawałki.
Auch die größten Charismen bringen ohne ein geordnetes Leben keine Frucht.
Nawet największe charyzmaty, bez uporządkowanego życia, nie przynoszą owocu.
Nützliche Eigenschaften dieser Frucht geben eine Chance gesund und schön zu bleiben.
Przydatne właściwości tego owocu dają szansę na zachowanie zdrowia i piękna.