Wir lieben jemanden und können hassen, was er getan hat.
Można kogoś kochać, ale też nienawidzić rzeczy, które zrobił.
Anderenfalls erzähle ich allen, wer es getan wo er wohnt.
W przeciwnym razie, powiem kto to zrobił i gdzie mieszka.
Du hast nie etwas für uns getan aber sie war da.
Nic nigdy dla nas nie zrobiłeś, a ona tam była.
Nach dem, was du getan hast, brauchst du keinen Schutz.
Po tym, co zrobiłeś... to nie ciebie trzeba tu chronić.
Das ist mehr, als meine Mutter und ich getan haben.
To dużo więcej, niż zrobiłem ja i moja matka.
Aber ich muss damit leben, was ich für Sie getan habe.
Ale ja muszę żyć z tym, co dla ciebie zrobiłem.
Ich tat das, was jeder in meiner Position getan hätte.
Zrobiłem to, co każdy by zrobił na moim miejscu.
Weil ich sofort zu dir ging, nachdem er es getan hat.
Przyszłam prosto do ciebie, po tym, jak mi to zrobił.
Hätte ich das nicht getan, wäre sie jetzt tot.
Gdybym tego nie zrobił, już byś wkładał ją do trumny.
Glen, sag nicht, dass du das für mich getan hast.
Proszę, nie mów mi, że zrobiłeś to dla mnie.
Und er war mir so leid, was er getan hatte.
I było mu tak przykro za to, co zrobił.
Du hast nichts getan, wofür er nicht bezahlt wurde.
Nie zrobiłeś nic, za co bym mu nie zapłacił.
Niemand weiß mehr als ich darüber, was dein Vater getan hat.
Nikt nie wie lepiej co zrobił twój ojciec niż ja sama.