Download for Windows Premium
Publiciteit
gilt
Geflecteerde vorm van gelten
Für mich gilt das nicht mehr, da ich ein Vampir bin.
Choć mnie to już nie dotyczy, odkąd zostałem wampirem.
Das gilt natürlich nur, wenn beide Personen das freiwillig möchten.
Oczywiście dotyczy to tylko sytuacji, jeśli obie osoby robią to dobrowolnie.
Das gleiche gilt für alte Utensilien, die niemand benutzt.
To samo dotyczy starych naczyń, których nikt nie używa.
Dies gilt sowohl für den mechanischen als auch den elektrischen Bereich.
Dotyczy to zarówno sektora urządzeń mechanicznych, jak i elektrycznych.
Das gilt nicht nur in unserer, sondern auch in der Fischernährung.
To dotyczy nie tylko naszego odżywiania, lecz także karmienia ryb.
Die selbe Lehre gilt wenn wir das göttliche Licht in anderen wahrnehmen.
To samo dotyczy tego, kiedy dostrzegamy boskie światło w innych.
Dies gilt gleichermaßen für kleine und mittlere wie für größere Unternehmen.
Dotyczy to zarówno małych, średnich jak i większych firm.
Dies gilt nicht für chronische Müdigkeit aufgrund eines übermäßigen aktiven Lebensstils.
Nie dotyczy to przewlekłego zmęczenia wynikającego z nadmiaru aktywnego stylu życia.
Gleiches gilt für die Wand, in der sich das Bett befindet.
To samo dotyczy ściany, przy której znajduje się łóżko.
Gleiches gilt für Anhänge, die irrelevant sind und Sie nicht betreffen.
To samo dotyczy załączników, które są nieistotne i nie dotyczą ciebie.
Das gilt nicht nur für Sie, sondern für alle Mitglieder.
To dotyczy nie tylko do pana, ale wszystkich pracowników FBl.
Das gilt für uns alle, die hier unterhalb Londons leben.
To dotyczy wszystkich, którzy żyją tutaj, w Londynie Pod.
Wenn dies nicht möglich ist, gilt das Symptom als positiv.
Jeśli nie jest to możliwe, objaw uznaje się za pozytywny.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor gilt in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31869. Exact: 31869. Verstreken tijd: 76 ms.