Download for Windows Premium
Publiciteit
in Programme

Vertaling van "in Programme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w programy
do programów
na programy
w ramach programów
w programach
Insbesondere die Investitionen in Programme im Energie- und Umweltbereich lagen unter dem Durchschnitt.
Szczególnie wielkość inwestycji w programy związane z energią i ochroną środowiska była poniżej średniej.
3. von Instrumenten zur Investition in Programme und zur Gewährleistung ihres effizienten Managements.
instrumenty umożliwiające inwestowanie w programy i zapewniające skuteczne zarządzanie nimi.
Die Zivilgesellschaft muss in Programme zur Zusammenarbeit mit östlichen Ländern einbezogen werden.
Potrzeba włączania społeczeństwa obywatelskiego do programów współpracy z krajami wschodu
Dänemark hat nachfrageseitige Aspekte in Programme aufgenommen, mit denen die Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor unterstützt werden soll.
Dania włączyła aspekty strony popytowej do programów wspierających współpracę publiczno-prywatną.
Die Mittel, die durch diese Steuern eingenommen werden, sollten ausschließlich in Programme fließen, die die Aufklärung der breiten Öffentlichkeit über schädliche Inhaltsstoffe und Substanzen zum Ziel hat.
Środki pochodzące z tych podatków powinny być przeznaczane wyłącznie na programy mające na celu informowanie ogółu społeczeństwa o tym, jakie składniki i substancje mogą im zaszkodzić.
Förderung von Abkommen zur Umwandlung von ausländischen Forderungen in Programme für Bildung, Gesundheit, Infrastruktur, Wirtschaftsentwicklung und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung.
wspieranie umów mających na celu zamianę długu zewnętrznego na programy w dziedzinie edukacji, służby zdrowia, infrastruktury, walki z wykluczeniem społecznym oraz rozwoju produkcji.
Darüber hinaus sorgen wir für unsere Mitarbeiter, Kunden und Menschen in der ganzen Welt, indem wir in Programme investieren, die auf langfristigen Nutzen ausgelegt sind.
Co więcej, inwestujemy w programy o udowodnionych długofalowych korzyściach dla naszych pracowników, klientów i członków społeczności na całym świecie.
Ich begrüße die Initiative zur Förderung einer aktiveren Einbeziehung von Landwirten in Programme für die ländliche Entwicklung, die zur Förderung der lokalen Wettbewerbsfähigkeit beitragen werden.
Z zadowoleniem przyjmuję inicjatywę na rzecz bardziej aktywnego zaangażowania rolników w programy rozwoju obszarów wiejskich, co przyczyni się do wzrostu konkurencyjności lokalnej.
Gleichzeitig investieren wir in Programme, die dazu beitragen sollen, Mückenschutzmittel für gefährdete Familien leichter zugänglich zu machen.
Jednocześnie inwestujemy w programy zwiększania dostępności środków odstraszających komary dla rodzin narażonych na ryzyko.
Anstatt Geld für den Mauerbau zu verschwenden, wäre es besser, es in Programme für Selbsthilfe der Flüchtlinge zu investieren.
Zamiast marnować pieniądze na budowę murów, lepiej wykorzystajmy je na programy, które pomogą uchodźcom pomóc samym sobie.
Ferner unterstützt die Kommission Bildungsprojekte und Aufklärungsmaßnahmen, durch die alle Jugendlichen in Programme zur Änderung ihrer Einstellung gegenüber Gewalt gegen Mädchen und Frauen eingebunden werden sollen.
Komisja wspiera także projekty w zakresie edukacji i działań na rzecz podniesienia świadomości mające na celu zaangażowanie wszystkich nastolatków w programy ukierunkowane na zmianę ich zachowania w odniesieniu do przemocy wobec dziewcząt i kobiet.
Es wird zudem wichtig sein, in Programme zur Risikoreduktion von Katastrophen und zur Belastbarkeit zu investieren, die es Gemeinden ermöglichen humantitäre Krisen zu verhindern, zu entschärfen und sich schnell von ihnen zu erholen.
Ważne jest także inwestowanie w programy redukcji ryzyka katastrof oraz zwiększania odporności, które pozwalają społecznościom zapobiegać kryzysom humanitarnym, łagodzić je oraz szybko z nich wychodzić.
Durch die Investition in Programme, die jungen Menschen eine Vielzahl an Möglichkeiten bieten und die die Mobilität auf dem Arbeitsmarkt fördern, können wir die Ziele der Strategie Europa 2020 erreichen.
Cele strategii UE 2020 można zrealizować poprzez inwestycje w programy, które dają młodym ludziom szeroki wachlarz możliwości i promują mobilność na rynku pracy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor in Programme in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 54. Exact: 54. Verstreken tijd: 64 ms.