Im Gefängnis der Verhafteten folterten, aber jener haben niemanden ausgegeben.
W więzienie zaaresztowany torturuję, lecz ten nikt nie wydałem.
Auch jener Text erklärt die Leerheit vom Gesichtspunkt der Sakya-Tradition.
Również i ten tekst wyjaśnia pustkę z punktu widzenia szkoły sakja.
Das war sehr beliebt zu jener Zeit und wurde niemals am Boden platziert.
W tamtych czasach bardzo popularna, ale nigdy nie kładziono jej na podłodze.
Er ist ebenso dringend und unerlässlich wie jener der Sehnsucht nach Unabhängigkeit.
Jest on równie palący i pobudzający, co krzyk tamtych pragnień niepodległościowych.
Diese Pigmente wurden auch von vielen Künstlern jener Zeit verwendet.
Pigmenty te były w owym czasie powszechnie używane przez artystów.
Dies ist eines jener Additive, die schlimmer aussehen als es schmeckt.
Jest to jeden z tych dodatków, który gorzej wygląda niż smakuje.
Zu jener zeit wurde bereits ein prototyp gebaut und es begannen die tests.
Do tego czasu został już zbudowany prototyp i zaczęły się próby.
Meine Frau ist einer jener Menschen,; Ich bin nicht.
Moja żona jest jedną z tych osób,; nie jestem.
Und die Zahl jener Spiele, um mit diesem sehr gut zurecht.
A wiele z tych gier, do radzenia sobie z tym bardzo dobrze.
Freedom ist eines jener Dinge, die sehr von den Menschen geschätzt wird.
Wolność jest jedną z tych rzeczy, które są bardzo cenione przez ludzi.
Jedes Zeichen deutet offensichtlich, daß wir nun in jener Zeit leben.
Wszystkie znaki wskazują na to, że żyjemy właśnie w tych czasach.
Die zusätzliche Menge gilt als im Rahmen jener Lizenz eingeführt.
Dodatkową ilość uważa się za przywiezioną na podstawie tego pozwolenia.
Produktionsrate jener Rohre, die längere Tauchzeit benötigen, wird niedriger.
Wydajność tych rur, które wymagają dłuższego czasu zanurzania, będzie niższa.