Er sagte, er verzichte, wenn ich mit ihm schlafe.
Powiedział, że nam odpuści, jeśli się z nim prześpię.
Aber du musst mit ihnen gehen, wenn sie das möchten.
Ale jak cię będą chcieli zabrać, musisz iść z nimi.
Ich kann niemanden finden der mit mir beim Massaker gewesen ist.
Nie potrafię znaleźć nikogo, kto był ze mną podczas masakry.
Ich werde unsere Beziehung mit mir tragen, egal was ist.
Będę nosić nasz związek ze sobą, bez względu na wszystko.
Du bist nur böse mit ihm, weil Diane hier war.
Po prostu jesteś na niego zła, bo Diana tu była.
Ich tu alles um meine schlimme Zeit mit euch zu vergessen.
Robię wszystko, by zapomnieć ten okropny czas spędzony z tobą.
Ich könnte das alles beenden, wenn ich mit ihr rede.
Myślę, że mogę wszystko wyjaśnić, jeśli z nią pomówię.
Ja, aber mit der Kohle kann ich für immer abhauen.
Dokładnie. I z tą kasą będę mógł zniknąć na dobre.
Sie sind nachts wach und hängen nur mit anderen Musikern rum.
Nie śpią całą noc i spędzają czas tylko z innymi muzykami.
Ich will in keiner Welt etwas mit dir zu tun haben.
Nie chcę mieć nic wspólnego z tobą w żadnym ze światów.
Tja, mit so einem alten Mann sollte ich nicht rumhängen.
Cóż, może nie powinnam się umawiać z tak starym facetem.
Dann, zu erfahren, dass die Blutlinie mit ihm stirbt...
A potem, wiadomość, że ród wygaśnie wraz z nim...
Atme jeden Atemzug mit mir, als wäre es dein letzter.
Bierz swój każdy oddech wraz ze mną, jakby był ostatnim.