W ramach nowego programu zostanie wyznaczony poziom odniesienia dla tego wskaźnika.
Das neue Programm wird eine Untergrenze für diesen Indikator festlegen.
Warsztaty fotograficzne są w tym roku nowego programu.
Die Fotografie-Workshops werden in diesem Jahr das neue Programm.
Stan ten należy utrzymać w ramach nowego programu.
Przy pomocy nowego programu chcemy z jednej strony zapewnić zrównoważony wzrost, a z drugiej strony maksymalnie wykorzystać możliwości ekonomiczne.
Mit dem neuen Programm wollen wir einerseits die Nachhaltigkeit des Wachstums gewährleisten, andererseits aber auch die wirtschaftlichen Chancen maximal nutzen.
Wprowadzenie nowego programu mogłoby doprowadzić do powstania znaczącej synergii z wymienionymi programami.
Ein neues Programm könnte beachtliche Synergien mit diesen Programmen hervorbringen.
Bez nowego programu podjętych zostałoby o wiele mniej inicjatyw wspólnotowych wspierających interoperacyjność na poziomie europejskim.
Ohne ein neues Programm könnten nur deutlich weniger Gemeinschaftsinitiativen zur Förderung der Interoperabilität auf europäischer Ebene ergriffen werden.
Struktura nowego programu jest oparta w dużej mierze na tych istniejących elementach obydwu programów, które zostały uznane za funkcjonujące i skuteczne.
Das neue Programm baut weitgehend auf den vorhandenen Elementen der beiden Programme auf, die als gut funktionierend und effizient angesehen werden.
System kontroli nowego programu zostanie opracowany w takich sposób, aby zapewnić skuteczność i opłacalność kontroli.
Das Kontrollsystem für das neue Programm wird so ausgestaltet, dass Effizienz und Kostenwirksamkeit der Kontrollen gewährleistet sind.
Stworzyliśmy nasz program, tak abyś nie musiał spędzać godzin na zrozumienie nowego programu.
Wir haben unser Programm so entwickelt, dass sich ganz sicher nicht viele Stunden damit verbringen müssen, das neue Programm zu verstehen.
Wnioski dotyczące nowego programu opracowano w oparciu o ocenę poprzednich doświadczeń oraz wyniki niedawnych konsultacji publicznych.
Die Vorschläge für das neue Programm stützen sich auf Bewertungen der bisherigen Erfahrungen sowie auf die Ergebnisse einer vor kurzem durchgeführten öffentlichen Anhörung.
Kiedy rozpocząć korzystanie z nowego programu lub jakichkolwiek nowych cel naprawdę, jestem rarin iść.
Wenn ich mit einem neuen Programm ausüben, oder neues Ziel wirklich, ich bin rarin zu gehen.
Podobne podejście zostanie przyjęte w odniesieniu do nowego programu, uwzględnione zostanie jednak również niższe ryzyko wynikające z przewidywanego uproszczenia.
Ein vergleichbarer Ansatz soll für das neue Programm verfolgt werden, wobei allerdings auch das geringere Risiko infolge der geplanten Vereinfachung zu berücksichtigen ist.
Komisja wyjdzie również z propozycją nowego programu mającego na celu ochronę dzieci korzystających z Internetu i nowych mediów.
Des Weiteren wird die Kommission ein neues Programm zum Schutz der Kinder bei der Nutzung des Internets und der neuen Medien vorschlagen.