Download for Windows Premium
Publiciteit
das opfernn
ofiara f
poszkodowany m
żniwo n
poświęcenie pokrzywdzonych wyrzeczeń celem
pokrzywdzonym
wyrzeczenia
pokrzywdzonego
zabitych
doświadczyło
poświęcił
ofiarowania
ucierpieli
Doch es sagt nichts darüber aus, warum unser Opfer getötet wurde.
Lecz nie mówi nam to nic o tym, czemu ofiara została zabita.
Feinde schleichen heran und schlagen zu, wenn das Opfer schwach ist.
Wrogowie przyczajają się w ciszy i uderzają, gdy ich ofiara jest najsłabsza.
Wie sich herausstellt, ein weiteres opfer des terroranschlags wurde ein amerikanischer soldat.
Jak się okazuje, kolejną ofiarą zamachu stał się amerykański żołnierz.
Grover geben in dem Artikel die simulierten Menschen- opfer zu.
W artykule potwierdzili, że składali udawane ofiary z ludzi
aber letztens gab es auch ein paar opfer zu beklagen.
Ale było też kilka ofiar.
Alle ihre opfer waren Verbrecher.
Ich ofiarami byli jedynie kryminaliści.
Der verstorbene Sgt. Donald, das erste offizielle opfer des Viruses, wurde einer ausgiebigen Autopsy unterzogen, aber es wurde kein Virus gefunden.
Zmarły sierżant Donald, uznany za pierwszą ofiarę wirusa, został poddany szczegółowej autopsji, podczas której nie znaleziona żadnego wirusa.
Ich bin ein opfer der liberalen Agenda.
Jesteś jedną z ofiar Freddy'ego Krugera?
Sie machte sich selbst zum Opfer, um mir nahe zu kommen.
Zrobiła z siebie ofiarę, by się do mnie zbliżyć.
Es ist jedoch nichts gegen das, was deine Opfer erleiden mussten.
Jednak daleko im do tego, przez co musiały przejść twoje ofiary.
Ja, und ich fürchte sie könnte sein nächstes Opfer sein.
Tak i obawiam się, że ona może być jego następną ofiarą.
Sheila hat ihre Opfer wahrscheinlich dorthin gebracht, wo alles anfing.
Sheila prawdopodobnie zabrała swoje ofiary tam, gdzie wszystko się zaczęło.
Oder vielleicht ist es ein weiteres seiner Opfer und er gesteht.
Albo, może to jedna z jego ofiar, a on się przyznaje.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor opfer in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10989. Exact: 10989. Verstreken tijd: 37 ms.