Anfangs telefonisch und per Fax, denn E-Mails gab es noch nicht.
Początkowo telefonicznie i faksem, ponieważ e-maile jeszcze nie istniały.
Bestellen Sie unsere Werbemittel ganz einfach per Fax oder E-Mail.
Nasze materiały reklamowe możesz zamówić wygodnie faksem lub pocztą elektroniczną.
Angebote im Rahmen dieser Ausschreibung werden per Fax oder E-Mail bei der zuständigen Behörde in einem Mitgliedstaat abgegeben.
Oferenci przekazują oferty właściwemu organowi państwa członkowskiego za pośrednictwem faksu lub poczty elektronicznej.
Bis zum Eingang des Originals der Lizenz kann eine Kopie der Liste per Fax angefordert werden; diese Kopie ist an Bord mitzuführen.
W czasie oczekiwania na nadejście licencji kopię wykazu można otrzymać za pośrednictwem faksu; kopia ta jest przechowywana na pokładzie.
Reservierungen können auch telefonisch oder per Fax ausgeführt werden.
Rezerwacji można także dokonać telefonicznie lub faxem.
Alternativ teilen Sie uns bitte Ihren Wunsch per Post oder per Fax mit.
Alternatywnie poinformuj nas o swoim życzeniu pocztą tradycyjną lub faksem.
Im Fall von unerwarteten Ereignissen bitte Ihre Reservierung per Fax oder E-Mail.
W przypadku nieoczekiwanych zdarzeń można anulować rezerwację faksem lub e-mail.
Das ausgefüllte Formular kann per Fax an die Behörde gesandt werden.
Wypełniony formularz może zostać przesłany do właściwego urzędu faksem.
Eine Zusendung per Fax ist nicht möglich.
Przesyłanie wiadomości faksem nie jest niestety możliwe.
Diese Kontaktaufnahme kann per Post, telefonisch, per Fax oder E-Mail erfolgen.
Kontakt taki może odbywać się pocztą, telefonicznie, faksem lub pocztą elektroniczną.
Beanstandungen sind per Einschreibebrief, per Fax oder per E-Mail vorgebracht.
Reklamacje składane są listem poleconym, faksem lub elektronicznie.
Man kann keine Gefühle ausdrücken, indem man einen Brief per Fax schickt.
Nie da się wyrazić uczuć wysyłając list faksem.
Ebenso kann der Antrag per Post oder per Fax eingereicht werden.
W przeciwnym razie, wniosek można przesłać pocztą lub faksem.