Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
der randnm
krawędź f
skraj m
brzeg m
obrzeża n
margines m
kraniec m
granica f
stronie f
obramowanie n
obwódką f
przewagę f
obręczy f
obrzeżu Randa
Rand
Dieses wunderschöne eseninsky Rand heute jeden Tag nimmt eine große Anzahl von Besuchern.
Ten wspaniały krawędź dziś każdego dnia przyjmuje ogromną liczbę odwiedzających.
Gleichzeitig muss der Rand des Films die Rinne erreichen.
W tym samym czasie krawędź folii musi sięgać do rynny.
Die Lage, am Rand der Altstadt ist absolut okay.
Lokalizacja, na skraju starego miasta jest absolutnie w porządku.
Die Lage ist ruhig und am Rand der Weinberge mit schönen Wandermöglichkeiten.
Lokalizacja jest cicha i na skraju winnic z pięknych szlaków turystycznych.
Gnc - unberührter rand - sitze darauf
Gnc - dziewiczy brzeg - usiądź na nim
Aber oben und am Rand ist die Haut ganz weich.
Ale na górze i przy brzegu skóra jest miękka.
Sie liefert perfekten Test für Exemplarseite, -rand und -ecke.
Zapewnia doskonały test po stronie próbki, krawędzi i rogu.
Ziegel werden auf den Rand gelegt, der Rost wird von oben montiert.
Cegły są umieszczane na krawędzi, ruszt jest montowany od góry.
Bänke voller Beeren, die nicht zwei Zentimeter bis zum Rand reichten.
Banki wypełnione jagodami, nie sięgające dwóch centymetrów do krawędzi.
Z - Abstand vom Rand der Platine vor dem Trinken.
Zwis C Z - odległość od krawędzi płyty przed piciem.
Um dies zu tun, drücken Sie auf dem äußeren Rand des Kreises.
Aby to zrobić, należy nacisnąć go na zewnętrznej krawędzi koła.
Der Boden sollte ein paar Zentimeter unter dem Rand des Topfes liegen.
Poziom gleby powinien znajdować się kilka centymetrów poniżej krawędzi doniczki.
Der Rand der Platte vom Laminat wird aufsteigen und kann vollständig abblättern.
Krawędź płyty z laminatu uniesie się i może całkowicie złuszczyć.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor rand in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3380. Exact: 3380. Verstreken tijd: 46 ms.