Macht sie das noch mal und ich bin nicht da, schlag sie.
Jeśli zrobi to znowu i mnie nie będzie, spoliczkuj ją.
Nimm die Waffe aus meinem Gesicht oder ich schlag dich.
Zabierz tę broń z mojej twarzy, albo ci przywalę.
Wenn du schlecht über Mutter redest, schlag ich dir die Zähne aus.
Jeśli będziesz o niej źle mówił, wybiję ci wszystkie zęby.
Wenn du zuschlägst, schlag hart und tief, denn das ist wichtig.
Kiedy uderzasz, uderzaj mocno i nisko, to ważne, chłopcze.
Damit schlag ich dich, wenn du was versuchst.
Żeby cię nim walnąć, jeśli spróbujesz coś mi zrobić.
Hör auf zu beißen, sonst schlag ich dir die Zähne ein.
Przestań gryźć, bo wybiję ci zęby.
Die haben wahrscheinlich gedacht, ich schlag ihm den Schädel ein.
Pewnie myślał, że dam mu w twarz.
Drama, schlag mich nochmal, und ich verprügel dich.
Drama, uderz mnie jeszcze raz, a cię zatłukę.
Also... Werde wütend, schlag mich, wenn es dir hilft.
Dlatego... wyżyj się, walnij mnie, jeśli trzeba.
Ich schlag dich nur, wenn du hysterisch wirst.
Strzelę cię jedynie wtedy, gdy zaczniesz panikować.
Wenn du mir nicht glaubst, schlag's nach.
Ja, aber schlag nicht zu hart zu.
Ich schlag vor, wir fahren nach Osten.
Myślę, że trzeba jechać na wschód.