Egal was passiert, du musst stets auf dich selbst schauen.
Co by się nie działo, zawsze musisz na siebie uważać.
Der Vermieter war telefonisch erreichbar, stets freundlich und sehr hilfsbereit.
Właściciel został osiągnięty przez telefon, zawsze przyjazny i bardzo pomocny.
Von nun an will ich stets wissen, wo du und Amy sind.
Od tej pory chcę stale wiedzieć, gdzie jesteście ty i Amy.
Wir setzen stets auf eine robuste, praktische und effiziente Ausstattung unserer Produktlinien.
Nieustannie skupiamy się na solidnym, praktycznym i efektywnym wyposażeniu naszych linii produkcyjnych.
Er muss stets sauber und frei von Anstrichen etc. sein.
Musi być zawsze czyste, wolne od powłok malarskich itp.
Ihr solltest euch stets an diese Worte erinnern, divya-jñāna hṛde prakāśito.
Więc powinniście zawsze pamiętać to słowo, divya-jñāna hṛde prakāśito.
Werner war stets hilfsbereit und nahm sich viel Zeit für uns.
Werner był zawsze pomocny i zabrał dużo czasu dla nas.
Ich bitte euch, stets auf den konkreten Menschen zu blicken.
Proszę was byście zawsze kierowali swój wzrok na konkretnego człowieka.
Ich werde stets bedauern, dass du nie mein erster Primus wurdest.
Zawsze będę żałował, że nigdy nie byłeś moim przybocznym.
Das setzt natürlich voraus, dass man solche Produkte auch stets dabei hat.
Oczywiście, zakłada to, że zawsze masz przy sobie takie produkty.
Doch sie müssen sich stets ihrer Wurzeln bewußt und für sie dankbar sein.
Muszą jednak zawsze mieć świadomość swoich korzeni i być wdzięczni za nie.
Physische Reaktio-nen sind gleichförmig, unveränderlich und stets augenblicklich und automatisch.
Reakcje fizyczne są jednolite, niezróżnicowane, zawsze natychmiastowe i automatyczne.
Das integrierte Kabel ist stets einsatzbereit und kann nicht verloren gehen.
Zintegrowany kabel jest zawsze gotowy do użycia i nie można go zgubić.