Download for Windows Premium
Publiciteit
straffes Programm

Examples with "straffes Programm" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gewissenhaft absolvieren sie bereits im ersten Studienjahr ein straffes Programm.
Ich hoffe, Sie haben sich gut aufgewärmt, weil wir ein straffes Programm haben.
Mam nadzieję, że rozciągnęliście się rano, bo mamy dziś dużo do zrobienia.

Andere resultaten

Die Kommission hatte das Programm folglich straffen müssen, als sie ihren überarbeiteten Vorschlag nach der ersten Lesung im Parlament und nach der Einigung über den Finanzrahmen vorlegte.
W rezultacie Komisja była zmuszona uprościć program, przedstawiając zmieniony wniosek po pierwszym czytaniu w Parlamencie oraz porozumienie w sprawie ram finansowych.
Finanzielle Unterstützung durch EU und Euroraum werden im Rahmen eines straffen politischen Programms zur Verfügung gestellt, das von der Kommission und dem IWF in Zusammenarbeit mit der Europäischen Zentralbank mit den irischen Behörden verhandelt wird. [...]
Wsparcie finansowe w ramach UE i strefy euro będzie świadczone w ramach solidnego programu politycznego, który zostanie wynegocjowany przez władze Irlandii, Komisję oraz MFW we współpracy z Europejskim Bankiem Centralnym. [...]
Um die Aktivitäten im Rahmen des Programms zu straffen und nach Prioritäten zu ordnen, wurden mehrere Initiativen in die Wege geleitet, so zum Beispiel das „Mapping" des Programms im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) und die mehrjährige Planung.
Rozpoczęto realizację szeregu inicjatyw, których celem jest usprawnienie działań w ramach programu zdrowia publicznego oraz ustalenie ich priorytetów; należy do nich np. stworzenie mapy programu zdrowia publicznego (2003-2008) oraz wprowadzenie planowania wieloletniego.
Gleichzeitig wird die Kommission die mit dem Programm und der Projektdurchführung verbundenen Verfahren und Arbeitsschritte weiter straffen, harmonisieren und beschleunigen.
Równocześnie Komisja będzie nadal usprawniać, harmonizować oraz przyspieszać procedury i procesy związane z realizacją programów i projektów.
Theoretisch könnte ein solches Programm von Erfolg gekrönt sein, wenn es straff geführt wird und es Regeln und Vorschriften gibt, die seinen Missbrauch zu politischen Zwecken verhindern.
Taki program teoretycznie mógłby być skuteczny, gdyby był rygorystycznie zarządzany zgodnie z ustalonymi regułami i zasadami, które wyeliminują ryzyko politycznych nadużyć.
Nach ihrem Amtsantritt hat die neue Kommission ein zielorientiertes, ehrgeiziges wirtschafts- und sozialpolitisches Programm aufgelegt und damit begonnen, den Prozess des Europäischen Semesters mit Blick auf die wichtigsten Prioritäten zu straffen.
Po rozpoczęciu kadencji obecna Komisja przedstawiła ściśle ukierunkowany i ambitny program społeczno-gospodarczy, a także usprawniła proces prac nad europejskim semestrem, aby skoncentrować się na najpilniejszych priorytetach.
Um die Umsetzungsstrukturen zu straffen, sollte präzisiert werden, dass auch bei Programmen im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit" die Verwaltungsbehörde, die Bescheinigungsbehörde und die Prüfbehörde Teil derselben öffentlichen Einrichtung sein können.
Z myślą o usprawnieniu struktur wdrażania należy sprecyzować, że możliwość, aby instytucja zarządzająca, instytucja certyfikująca i instytucja audytowa były częścią tego samego organu publicznego jest również dostępna dla programów w ramach celu "Europejska współpraca terytorialna".
Ex-ante-Evaluierungen operativer Programme zur Förderung der regionalen Entwicklung und der Entwicklung des Humankapitals und des ländlichen Raums wurden mit dem Ziel durchgeführt, die Programmierung zu verbessern und zu straffen.
Przeprowadzone zostały oceny ex ante programów operacyjnych na rzecz rozwoju regionalnego, rozwoju zasobów ludzkich oraz rozwoju obszarów wiejskich na potrzeby wsparcia i uproszczenia procesu programowania.
Auch wenn das Programm vorsieht, die Finanzpolitik durch einen progressiven Anstieg der Steuereinnahmen und eine Verringerung des bis dahin raschen Wachstums bei den laufenden Ausgaben ab dem Haushaltsjahr 2008/2009 zu straffen, bestehen für die Erreichung dieser Konsolidierung gewisse Risiken.
Choć program przewiduje poprawę pozycji budżetowej od 2008/2009 r. dzięki stopniowemu zwiększeniu dochodów z podatków oraz złagodzeniu znacznego wzrostu wydatków bieżących, istnieją zagrożenia związane z osiągnięciem tej konsolidacji.
Die Initiative ist auch ein Bestandteil des Programms zur Gewhrleistung der Effizienz und Leistungsfhigkeit der Rechtsetzung und soll die auf Stichprobenerhebungen beruhenden europischen Sozialstatistiken straffen, den Vorgang der Datenerhebung effizienter gestalten und zu relevanteren statistischen Ergebnissen fhren.
Inicjatywa ta jest też częścią programu sprawności i wydajności regulacyjnej (REFIT) i ma na celu usprawnienie europejskich statystyk społecznych zbieranych metodą doboru prby oraz zwiększenie wydajności procesu zbierania danych i przydatności wynikw statystycznych.
171. empfiehlt der Kommission daher, die Überwachung der nationalen Systeme zu verbessern, und im Allgemeinen den endgültigen Ausgabenmeldungen für die Programme besondere Aufmerksamkeit zu schenken und im Besonderen für eine straffe Überwachung der SAPARD-Zahlstellen zu sorgen;
w związku z tym zaleca Komisji dokładniejsze monitorowanie systemów krajowych i zwrócenie szczególnej uwagę na końcowe deklaracje wydatków w ramach programów, a w szczególności prowadzenie ścisłego monitoringu agencji płatniczych programu Sapard;
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor straffes Programm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 2. Verstreken tijd: 31 ms.