Studien zeigen, dass es sehr wenig Nährstoffe verliert, wenn gedämpft.
Badania pokazują, że traci bardzo mało jej składników odżywczych podczas parze.
Es ändert sich ein wenig, wenn man die andere Hälfte verliert...
Trochę to zmienia się, kiedy traci się drugą połowę...
Ihr foltert mich, ich rede nicht, irgendjemand verliert sein Herz.
Będziecie mnie torturować, nie pisnę ani słowa, ktoś straci serce.
Wenn seine Mama das liest, verliert sie alle Hoffnung.
Jak mamuśka o tym usłyszy, to straci całą nadzieję.
Es geht nicht darum, ob man gewinnt oder verliert.
Nie chodzi o to, czy się wygrywa, czy przegrywa.
Skynet wusste, dass es verliert, darum wollte es das Spiel manipulieren.
Skynet wiedział, że przegrywa, więc chciał zapanować nad wydarzeniami.
Wenn er zuerst seine Augen verliert, ist er wütend und ängstlich.
Kiedy po raz pierwszy traci wzrok, jest zły i boi się.
Bagel-Wurf-Spiel ausgedacht und wenn sie verliert, lasse ich sie Sachen sagen.
Wymyśliłam grę bajglami, i kiedy przegrywa, każę jej mówić różne rzeczy.
Gleichzeitig verliert er den Reiz, verrottet und fliegt davon.
W tym samym czasie traci apetyt, więdnie i odlatuje.
Bis sie zu schwer wird oder er das Interesse verliert.
Aż sprawa staje się zbyt trudna, albo traci zainteresowanie...
Wenn er hingegen isoliert wird, verliert er Sinn und Kraft.
Natomiast, jeśli się ją izoluje - traci sens i moc.
Wer sich mit einem Dschinn vereint, verliert seine Seele.
Gdy człowiek łączy się z dżinem, traci swoją duszę.
Diese Verlegung dauert übrigens lange und verliert nicht ihre Form.
Nawiasem mówiąc, takie układanie trwa długo i nie traci formy.