We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programów
Sie wird außerdem prüfen, wie im Rahmen von EG-Programmen im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologie Unterstützung für eLearning-Programme gewährt werden kann.
Komisja sprawdzi również możliwość udzielenia wsparcia dla programów e-kształcenia w ramach programów Wspólnoty w dziedzinie technologii informacyjnych i komunikacyjnych (ICT).
Hierbei, aber auch bei anderen Aktivitäten, vor allem bei der Durchführung von EG-Programmen, vertritt das JIVE das EVN.
W ramach tych i innych działań JIVE występował jako przedstawiciel EVN, w szczególności przy realizacji programów wspólnotowych.
Diese Überarbeitung wird die Aktivitäten zur Vorbereitung des ESA-Ministerrats und die weitere Entwicklung von EG-Programmen und nationalen Plänen berücksichtigen.
Dokument rewizyjny będzie opisywał przygotowania Rady Ministerialnej ESA oraz dalszą ewolucję programów WE i planów krajowych.
Es wird vorgeschlagen, kurz- und mittelfristig die Frage der Tragfähigkeit der Infrastrukturdienste mit Hilfe von EG-Programmen und nationalen/regionalen Mitteln zu prüfen.
Es wird vorgeschlagen, kurz- und mittelfristig die Frage der Tragfähigkeit der Infrastrukturdienste mit Hilfe von EG-Programmen und nationalen/regionalen Mitteln zu prüfen.
W perspektywie krótko- i średniookresowej proponuje się podjęcie kwestii stabilności usług infrastrukturalnych za pomocą wspólnotowych programów oraz finansowania krajowego lub regionalnego.
Es wird erklärt, inwieweit der Kommission hierbei eine andere Rolle zukommt als bei der Finanzierung und Umsetzung von EG-Programmen.
Ziel der EU ist es, den Übergangsprozess in Georgien mit dem gesamten Arsenal der EU-Instrumente zu unterstützen, darunter das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, das über eine Reihe von EG-Programmen in Georgien verwirklicht wird.
UE dąży do wspierania procesu przejściowego w Gruzji poprzez pełen zakres instrumentów UE, włącznie z Porozumieniem o partnerstwie i współpracy, które jest realizowane za pomocą programów WE w Gruzji.
Andere resultaten
Im ersten Halbjahr 2008 soll im Rahmen der Dekonzentrierung der Transfer des EG-Programms von Amman nach Sanaa erfolgen.
W pierwszej połowie 2008 roku spodziewane jest przeniesienie programu WE z Ammanu do Sany.
Es wird berücksichtigt, dass die Akteure auch im Rahmen anderer von der EG finanzierter Programme förderfähig sein können.
Zostanie wzięte pod uwagę, iż podmioty mogą się również kwalifikować do finansowania w ramach innych programów finansowanych przez WE.
Die Komplementarität zwischen diesem thematischen Programm und anderen von der EG finanzierten Programmen sollte maximiert werden7.
Komplementarność pomiędzy niniejszym programem tematycznym a pozostałymi programami finansowanymi przez WE powinna być maksymalizowana7.
Der Gesamtbeitrag der Gemeinschaft zum Treuhandfonds 911100/MTF/INT/003/EEC sollte daher um den Betrag erhöht werden, der notwendig ist, um das gemeinsame Programm von EG, EUFMD und OIE zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche in Armenien, Aserbaidschan und Georgien durchzuführen.
W związku z tym ogólny wkład wspólnotowy w Fundusz Powierniczy 911100/MTF/INT/003/EWG powinien zostać zwiększony o kwotę niezbędną do realizacji wspólnego programu WE, EUFMD i OIE na rzecz zwalczania pryszczycy w Armenii, Azerbejdżanie i Gruzji.
Daher entspricht der Zeitraum, für den diese Vorschläge vorgelegt werden, nicht dem der spezifischen EG-Programme.
Es sollen Wege gefunden werden, um dem Kosovo die Teilnahme an verschiedenen EG-Programmen zu ermöglichen und es in Initiativen für Beschäftigung, Wirtschaft und Bildung einzubinden.
Komisja pragnie także zbadać, w jaki sposób Kosowo mogłoby zostać włączone do udziału w pewnych programach wspólnotowych i inicjatywach w dziedzinach takich jak zatrudnienie, przedsiębiorstwa i edukacja.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.